Пэйринг и персонажи
Описание
Все мы знаем знаменитую историю про братьев Винчестеров. Но что, если мы копнём поглубже и посмотрим на историю других охотников? Здесь вы увидите не только братьев Винчестеров, но и множество других охотников с непростой судьбой.
Примечания
Некоторые детали, ситуации и элементы мира взяты из оригинального сериала «Сверхъестественное». Однако данный фанфик имеет собственный сюжет, не следующий канону. Будьте готовы к оригинальным персонажам, изменённым событиям и свободной интерпретации правил вселенной.
Глава пятая: Блэйк Даллас
03 июня 2026, 04:36
Эбигейл Арден покинула Миссури около пяти часов назад, и за это время оставшиеся охотники успели выпить всё пиво, вызвать Бобби Сингера и завалиться спать. Разумеется, удобная раскладушка досталась старичку Далласу, а вот Дину, Сэму, Джону и Хьюго пришлось прочувствовать на себе аскетичный образ жизни, храпя на полу. Конечно, Дин или Хьюго могли бы завалиться спать в свои машины, но после выпитого пива сил им хватило лишь улечься на пол.
И вот сонную тишину в доме разбавил тяжёлый стук во входную дверь. Разумеется, услышать звонок было бы поприятнее, однако дом Далласа был лишён таких благ, ровно как электричества и воды.
— Я не сплю! — Дин вскочил с пола, разлепляя глаза и активируя болезненные ощущения в области шеи и спины.
— Ай... — старший из сыновей схватился за шею и спину, а затем увидел бодрого Сэма, который проходил мимо кряхтящего брата.
— Ты почему такой бодренький?
— Потому что выпил всего несколько банок пива. — сказал Сэм, подходя к двери.
— Кто там в такую рань? — Дин еле как встал, пытаясь размять затекшую шею.
— Какой-то парень. — Сэм оторвался от глазка, посмотрев на брата.
— Доставщик, что ли? — Дин подошёл к двери, в которую вновь стали настойчиво долбить, а затем заглянул в глазок, видя короткостриженого молодого человека с жвачкой во рту.
— Скинхед какой-то.
Дин отошёл от двери и подошёл к островку, на котором всё ещё стояли банки пива. Найдя полную, он начал заглушать боли в суставах, делая большие глотки элексира молодости. Сэм же всё-таки открыл дверь, воочию узревая высокого парня в сером худи и военных штанах.
— О, привет! — парень нагло зашёл в дом, осматривая его.
— А ты, прости, кто? — спросил Сэм, возмущаясь про себя наглым поведением парня.
— Я? Блэйк Даллас. А вы кто такие? Снимаете этот дом, что ли? — Блэйк посмотрел сначала на Сэма, потом на Дина. В его глазах Сэм смог прочитать совсем не порядочную мысль.
— Нет! Нет! Это мой брат! Мы приехали к Ною по важным делам! — начал отнекиваться Сэмюэль, пытаясь отстоять свою честь.
— А ты его сынок? Вспомнил про отца? — вполне расслабленный Дин подошёл к брату и нежданному гостю, который сильно превышал его в росте, но не в ширине.
Блэйк был высоким и стройным молодым человеком, лишённым хоть какого-то намека на мускулы.
— Я и не забывал. Отец сам избегал нас с сестрой, а сейчас, когда я стал совершеннолетним, решил приехать.
— Ну, все отцы одинаковые. — усмехнулся Сэм, вспоминая, как они с братом год искали Джона.
— А сестрёнка твоя не приехала? — включил режим ловеласа Дин.
— Нет, Сиси на маминой стороне, поэтому видеть папу она не хочет. Ну что ж, мою семейную драму вы узнали, а теперь, может, позовёте отца? — рассмотрев пустой дом, в котором Блэйк когда-то жил, он перевёл взгляд на братьев.
***
Встреча отца и сына оказалась не такой радушной, как у Винчестеров. Ной скромно стоял напротив сына, не решаясь ни обнять, ни сказать доброго слова. Старику было так неловко видеть того, кого он когда-то бросил ради искупления своего греха, а Блэйк без особого смущения рассматривал Ноя, которого видел лишь на фотографиях. — Почему в доме так пусто? — наконец подал голос Блэйк. — Всё распродал. — подал голос Ной. Честно говоря, братья совсем не ожидали увидеть отважного и храброго охотника таким робким и тихим. Винчестеры переглянулись, а после получили подзатыльники от Джона, который вручил парням по чёрным мешкам и отправил собирать мусор, а сам вышел на улицу, где они с Хьюго проводили диагностику машин. — Ты не похож на алкаша. Вполне себе нормальный. — Блэйк уселся на островок, глядя на отца. — Я и не алкаш, Блэйк. — Тогда кто ты? Псих? Я просто понять не могу, почему ты распродал бизнес, бросил нас и просто пропал. — Я не могу тебе сказать, сы… — язык Ноя не повернулся закончить это слово. Он был просто не достоин называть Блэйка сыном. — Ты шпион в ЦРУ, что ли? Почему не можешь? — Нет… — Что за дела, бать? Что ты скрываешь? — Блэйк, езжай домой. — Ной впервые показал трусость перед братьями, отчего они впали в ступор. Ной никогда не сбегал, всегда шёл вперёд, а сейчас он пятился назад, что совсем не вызывало уважения. — Но это ведь тоже мой дом! Я здесь родился! — молодой парень возмутился и вскочил со стола. — Блэйк… — Ной, ты достаточно наказал себя. Хватит уже заниматься самобичеванием. Твой сын приехал сюда, чтобы увидеть тебя и узнать правду. Веди себя как мужик, а не какая-нибудь девчонка. — в дверях послышался голос Хьюго, который стрелой вонзился в сердце старика. Братья про себя закивали, но влезать в разговор старших охотников не решались. А вот Блэйк смело произнёс: «Да». — Что ему сказать, Хьюго? — Правду. Дин, Сэм, на выход! Живо! Чего, как бабы, уши греете? — Хьюго вытащил братьев за шкирку на улицу, оставляя отца и сына наедине. — Что за такая горькая правда, бать? — Блэйк вытащил жвачку изо рта и прилепил её под стол. Вся эта ситуация была для него абсурдом, ведь он ещё не понимал, с каким ужасом сталкивался его отец. — По моей вине сгорел завод с людьми внутри. — Ну, мне это мать уже говорила. Она сказала, что ты сошёл с ума: говорил про какую-то ведьму, про привидений… а потом всё продал и отправился на какую-то охоту. Ты мне про это хочешь рассказать? Или расскажешь правду? — Это и есть правда, Блэйк! — Так, значит, мама не врала. Ты сошёл с ума. Ну ничего, бать, я приехал и помогу тебе! — парень героически улыбнулся, глядя на растерянного старика. — Я не сошёл с ума! Я охотник! И все эти люди в доме – тоже. — Так у вас секта… — пришел к логическому выводу младший Далла. — Блэйк… я знал, что ты не поймёшь. Прошу, возвращайся домой. — Даллас устало и разочарованно опустил глаза. Он знал, что исход будет таким, но всё же глубоко в душе надеялся, что сын ему поверит. — Я ушёл из дома, так что мне некуда идти. — Ты поссорился с мамой? — Порвал с ней все связи. Она хотела, чтобы я поступал в колледж, а я сказал, что хочу найти себя. Ну она, короче, поставила ультиматум: либо поступаю в этом году в колледж, либо ухожу из дома. Ну, я и ушёл. Лучше с вами, психами, чем с мамкой-тираном. — Блэйк улыбнулся, а Ной с ужасом схватился за голову. В кого же он такой упёртый? Ах да, в него.***
Бобби Сингер приехал в Миссури лишь вечером. Этот мужчина был одним из самых угрюмых и нелюдимых людей в мире, который, по иронии судьбы, стал координатором и начал помогать другим охотникам в их охоте. Бобби мог притвориться агентом ФБР, распознать нечисть и рассказать способы, как убить их. Сегодня же он приехал помочь друзьям разгадать шифр Азазеля. — О, ещё один сектант. — говорил Блэйк, попивая пиво, которым с ним поделился Дин. — Не стоит так говорить о Бобби… Лучше извинись. — сказал Сэм, пытаясь спасти Блэйка от побоев Сингера. Но Бобби эти извинения были не нужны, и одним ударом в бок он согнул младшего Далласа, заставляя его выплюнуть пиво. — Прояви уважение к старшим, сынок. — Бобби похлопал Блэйка по щеке и прошёл к островку, где уже стояли старшие охотники. — Что за парень? — спросил Сингер. — Сын мой. Завтра отвезу его домой, а пока с нами побудет. — сказал Ной, попивая пиво. — Сын? Ну ничего себе новости. — Сингер улыбнулся, но развивать эту тему не стал. Он положил свои книги и принялся слушать новости о последней охоте. — Я всё понял. Попытаюсь что-нибудь отыскать, но нужно время. — Я позвоню Ники. Может, Эш что-нибудь успел узнать. — сказал Сэм, доставая телефон. — У вас ещё есть Ники и какой-то Эш? — Блэйк продолжал привлекать к себе внимание. Но его поведение было объяснимым: ведь кто поверит в чушь про сверхъестественное? В его глазах это выглядело так: кучка пьянчуг играет в ролевую игру, где они охотники, которые пытаются разгадать шифр некоего «Азазеля». — Блэйк, лучше пей пиво. — Дин весьма любезно заткнул рот парнишке, а вот Сэм удалился для разговора с охотницей. Вернулся он воодушевлённый и даже с улыбкой на лице. — Эш понял, что нужно Азазелю. Нужно ехать в Небраско. — Ты уверен? Девчонка тебе это сказала? — недоверчиво проговорил Хьюго. Как так вышло, что какой-то «Эш» разгадал мотивы падшего ангела быстрее опытного охотника? Чушь какая-то. — Не девчонка, а Ники, Хьюго. Она сказала, что Эш понял, почему Азазелю нужен кольт, и добавила, что он не боится быть им убитым. Нужно ехать. По телефону неудобно передавать такой объём информации. — Сэм убрал кнопочный телефон в карман джинсов, а Джон в мгновение вскочил. — Ладно, придётся ехать туда. — Если Эллен тебя увидит, это будет куда страшнее, чем встреча с демонами. — усмехнулся Хьюго, глядя на Джона. — Да какая разница. Важнее охота, чем прошлое. — ответил невозмутимо старший Винчестер. — Лично я ехать не собираюсь. — Хьюго опустил банку пива. — Я тоже. Нечего гурьбой по Америке колесить. Будем лёгкой мишенью. — поддержал Хьюго Ной. — Они правы. Ты с сыновьями езжайте в Небраско: узнайте что и как, а после сообщите нам. Я в это время попытаюсь узнать, где может быть Желтоглазый. — сказал Бобби. — А я пока изгоню парочку демонюг. — добавил Арден. — А я отвезу Блэйка домой. — Ной взглянул на сына, который разлегся на раскладушке отца. — Чего?! Нет уж. Если ты хочешь, чтобы я поверил, то лучше докажи на деле. Если ваши демоны-шмемоны существуют, то я хочу их увидеть. — запротестовал Блэйк, вскакивая с места. — Парень, ты не знаешь, о чём говоришь. Лучше езжай домой, пока психика цела. — сказал Дин, осушая пиво. — Да хватит тебе уже пить. Ты за рулём, не забыл? — Сэм недовольно вырвал жестяную банку у старшего брата. — Блэйк, ты едешь домой! — старик Даллас мягко посмотрел на сына, совсем не внушая страха, как делали это Джон, Бобби или Хьюго. — Пусть посмотрит на наш мир, Ной. — внезапно проговорил Джон. — Чтобы по моей вине пострадал ещё и мой сын?! — Ну муть, тут драма развелась. — Блэйк закатил глаза, однако внезапно младший Даллас услышал странные звуки на улице, а после почувствовал, как ранее холодный воздух дома лишился свежести и медленно стал нагреваться. Выглянув в окно, Блэйк увидел соседей, которые смотрели на медленно возгорающийся дом Далласов. — Какого?! Соседи жгут дом! Батя! Что за хуйня! — Блэйк подозвал охотников, которые моментально оказались возле парня. За окном и вправду стояли трое людей с канистрами, но охотники сразу поняли, что к чему. — Чёртовы демоны. — выругался Дин, снимая свою кожаную куртку, в которой уже было невыносимо жарко. Охотники успели обезопасить себя: везде расставили ловушки для демонов, чтобы преградить им путь в дом и к кольту. Однако они совсем не рассчитали, что этот же дом станет ловушкой для них. — Чёрт! — Хьюго стукнул по окну, пытаясь выпустить гнев. Огонь уже перекинулся на стены, медленно проникая внутрь деревянного дома. — Почему именно деревянный, Ной? Почему не каменный?! — проговорил Бобби, направляясь на кухню, где попытался найти хоть какую-то воду. — Тогда я хотел сделать дом из деревьев леса… ну, кто же знал, Бобби. — виновато сказал Ной. Охотники вели себя достаточно спокойно для обречённых сгореть заживо. Разумеется, это напрягало Блэйка, который побежал к двери, желая выйти из этого пекла. Но как только он открыл дверь, на пороге его встретил один из демонов, который улыбался безумной улыбкой и смотрел на Блэйка чёрными глазами. — А-а-а-а-а! — Блэйк завизжал, падая на ягодицы. Этот невольный жест отгородил его от демона, но вновь запер в горящем доме. — Отдайте кольт, мальчики, и тогда вы останетесь в живых. — сказал мужчина, пока дверь не завалили горящие доски. Ной оттащил шокированного сына от горящей горы, а вот Бобби, Джон и Хьюго уже безысходно стояли столбом, ведь в этом доме не было даже воды. — У них у всех чёрные глаза! Какого хуя, бать?! Я что, тоже сошёл с ума?! — не выдержал Блэйк, глядя на отца. Дин подошёл к Блэйку и невозмутимо показал ему пистолет. — Стрелять умеешь, скинхед? — Н-нет… — Ничего, научишься. — Дин перезарядил пистолет солью, а затем всучил его в окаменевшие руки Блэйка. — А ничего, что мы сейчас сгорим тут?! Почему вы все такие спокойные?! И откуда у вас, черт возьми, пистолет?! — Блэйк посмотрел на мужчин, которые начали перевязывать лица лоскутками постельного белья Ноя. Даже пистолет в его руках так не напрягал, как спокойствие охотников. — Ты же хотел доказательств? Вот они и есть. Эти существа – демоны, Блэйк. Не знаю, откуда их столько появилось, но убить их можно лишь изгнанием, которое мы сделать не сможем, поэтому остаётся только бежать. — ввёл в курс дела Сэм. Младший Винчестер отличался от своего отца и брата тем, что даже в самой экстренной ситуации он старался успокоить других, что машинально причисляло его к лику святых. — И… что теперь делать?! Мы все умрём?! — Придётся отдать кольт. — сказал Джон. — Отдадим им кольт?! Должен же быть запасной выход! — воспротивился Сэм. — Это семейный дом, Сэм. Тут такого я никогда не строил. — сожалел Ной. — Чёрт! Чёрт! — Дин ударил кулаком по столу. Жар становился всё невыносимее, а огонь уже пробрался в дом, загоняя охотников в кучу. — Джон Винчестер! Чтобы выжить, тебе просто нужно отдать нам кольт и себя. — продолжал кричать демон, донося свой голос через звуки потрескивающего огня. — Должен быть другой выход! — Сэм продолжал сопротивляться судьбе, а вот Дин уже понял, что выхода нет. — Придётся пойти на поводу у этих псов. — процедил сквозь зубы Арден. — Сэм, Дин, слушайте меня внимательно: ещё не всё потеряно, ясно?! Я отдам им кольт, но потом мы его отыщете, ясно?! — четко, подобно приказу, проговорил Джон, глядя на уже взмокших сыновей. — Ты им и себя отдашь! Мы проигрываем! — Сэм посмотрел на отца, который рассматривал сыновей глубоким взглядом. Он запоминал их перед возможной смертью, а может пытался увидеть в их чертах черты его Мэри. — Сэм, успокойся! — Дин попытался угомонить брата. Он никогда не противился воле отца, даже если она ему не нравилась. — Если со мной что-то случится, продолжайте охоту на Азазеля. Это приказ. Дин кивнул, а Сэм предпочёл молчать. — Бобби, Хьюго, Ной, помогаете им, хорошо? — Ты вернёшься, я знаю. — Ной пожал руку другу, а после прощаний Джон вытащил кольт из шкатулки, которую держал в сумке, и подошёл к полыхающему окну. — Я хочу заключить сделку! Отпустить охотников в обмен на кольт! — Ахахахахаха! — брюнетка улыбнулась, а после щёлкнула пальцем. Весь мир застыл, ровно как и пламя, которое укутало дом Далласа. Демоны были разных классификаций: были обычные пешки, были демоны прямиком из преисподней, а были демоны-контрактники, которые могли сотворить настоящее чудо в обмен на душу, и именно такой демон уже стоял перед Джоном. Огонь смог прожрать демоническую ловушку, любезно пропуская нечисть к потному Джону. — Ты отдаёшь нам кольт просто так, но, чтобы спасти друзей и сыновей, тебе нужно отдать душу. — сказала брюнетка, улыбаясь. — Ты говорила иначе! Не делай из меня дурака, чёртово отродье. — сквозь сомкнутые зубы проговорил Винчестер, хватая женщину за горло. Человеческое тело сохранило некоторые защитные рефлексы, поэтому демон обеими руками схватился за руку Джона, пытаясь ослабить хватку. — Ты не в том положении, чтобы строить из себя крутого. Думаешь, нам выгодно предлагать тебе такую сделку? Я собираюсь спасти троих знаменитых охотников, которые знатно портят нам планы. Сколько на их счету демонов? Скольких они уже отправили в ад, Джон? Я признаюсь тебе: их смерть стала бы для нас хорошим поводом для праздника. Мы уже избавились от Лэнгли и Элкинса… остались только вы. Но ладно, ты прав, отдавать душу за каких-то мужиков действительно дурной тон, но вот за сыновей… Хватка Джона смягчилась. Демоны действительно умели заговорить так, что для человека душа становилась не таким важным составляющим. — Джо-о-он, подумай о своих мальчиках. Сколько им? Сэму нет и двадцати трёх, а Дин? Парню всего лишь двадцать пять. Ты ведь уже в этом возрасте готовился жениться на Мэри. — Не смей говорить о ней, мерзкая тварь! — Джон собрал всю гордость и толкнул демона в замерший огонь, который поглотил голову, сжирая кожу и волосы даже будучи застывшим. Винчестер был так зол, что даже совсем не подумал о том, что лишил жизни настоящего человека, в которого вселилась нечисть. — Ахахахахахаха! — контрактник звонко засмеялся. Простое пламя не приносило ей никакой боли, лишь щекотание. — Джон, скорее думай. Мне стоит щёлкнуть пальцем – и твои сыновья отправятся вслед за своей мамашей, а ты останешься здесь с муками совести! А кольт мы так и так заберём. — Из пламени вынырнула девушка. Или то, что от неё осталось. Огонь полностью сожрал кожу с её лица. Теперь вместо лица на ней красовались влажные красные мышцы. Губы сгорели, обнажив зубы в вечном оскале, а глазные яблоки едва держались в обугленных орбитах – веки исчезли, и теперь глаза казались слишком большими. — Я согласен! Но я знаю свои права! Мне положено тринадцать лет! Внешность собеседницы никак не влияла на охотника, напротив, это позволило ему лучше осознать, с кем он действительно говорит. — Я дам тебе месяц, Джон. И я дарю его тебе лишь из-за кольта. — Чёртово отродье! — Этот месяц ты можешь потратить на свою охоту, так что не тебе жаловаться, милый. Ты спасаешь сыновей, других охотников, и у тебя будет ещё месяц, чтобы отыскать кольт и убить им твоего врага. Сделка очень заманчивая. — женщина произносила слова невнятно из-за сгоревших губ, но Джон всё понимал. Контрактник всё-таки поймал Винчестера на удочку. — Я согласен. — Тогда… нам нужно скрепить наш удачный договор. Позволишь? — уцелевшие руки демона убрали со своей шеи руки Джона, а после провели по ним кинжалом, который всё это время прятался у охотника в кармане. Демон сделал надрез на ладони Винчестера, а после слизал кровь, позволяя своим глазам без век потемнеть. — Сделка заключена, Джон Винчестер. Ты спасёшь охотников от огня и получишь месяц жизни, а взамен отдаёшь нам свою душу и кольт. — произнесла утробным голосом демон, и в следующую секунду из обгорелой плоти вылетел чёрный дым, а вместе с ним исчез и кольт.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.