Автор оригинала
Yan Ruo Youya
Оригинал
https://shubaowb.com/novel/119126.html
Описание
Юнь Чэ был легендой апокалипсиса, но погиб из-за предательства тех, кому доверял. Получив шанс на перерождение, он возвращается в прошлое с одной целью: защитить себя и отомстить, не считаясь с моралью. Однако судьба сводит его с Син Фэном — наследником военной династии, оставившим службу ради бизнеса. В хаосе гибнущего мира Син Фэн находит в «свирепом» Юнь Чэ свое главное сокровище. Это история о сильных героях, мести и любви, ради которой стоит попрать любые принципы.
Примечания
Сеттинг: Классический зомби-апокалипсис с системой суперсил и прокачкой.
Главный герой: Юнь Чэ — не «белый лотос». Он расчетлив, временами жесток и не прощает предательства.
Динамика отношений: «Сильный + Сильный». Здесь нет слабого героя, которого нужно постоянно спасать; это союз двух мощных личностей.
Бонусы: Несмотря на суровость мира, в истории много внимания уделяется семье, воспитанию детей и боевым питомцам.
Большая просьба к читателям, если вы видите что какие-то предложения немного корявые, кидайте мне их в публичную бету пожалуйста. А то У меня немного послетали главы и второй раз я уже не так внимательно прочитываю их. Могут попадаться иероглифы, их тоже кидайте в бету, сделаем вместе этот перевод отличным. Заранее спасибо.
История завершена. В оригинале 499 глав.
Ищу бету, которая сможет выкладывать главы. А то перевела я уже много всего, а вот с выкладыванием проблемы, я не успеваю. Если будет желание пишите в личку.
Посвящение
Спасибо автору и читателям.
107-108
11 мая 2026, 09:00
Глава 107. Мо-шао снова пришёл
Дни шли своим чередом — спокойные и шумные одновременно. В мгновение ока наступил май. С момента наступления апокалипсиса прошло уже два месяца. Погода постепенно становилась жарче. Руководство базы издало новый приказ: независимо от того, частное лицо это или отряд, после убийства зомби их трупы необходимо закапывать в землю или сжигать, чтобы избежать быстрого разложения и распространения вируса зомби по воздуху.
Для обладателей способностей это было проще простого. Никто не стал возражать. За это время «Чаоян» и «Вершина» намеренно или случайно раскрыли назначение кристаллов. Два отряда, которые вели за собой остальных при выполнении заданий, постепенно стали образцом для подражания. Многие известные отряды равнялись на них. Их цель постепенно достигалась.
Мо Вэньян, конечно, был очень доволен. А вот две другие военные силы были крайне недовольны. После долгих расспросов и выяснений ни для кого не было секретом, что «Чаоян» и «Вершина» были как одна семья. А командир «Чаояна» Син Фэн и Мо Вэньян были двоюродными братьями. Если позволить им и дальше усиливаться, армия Мо получит решающий голос на базе. Для них это было крайне невыгодно.
Чтобы противодействовать этому, Ван Вэй и Вэй Кань несколько раз тайно совещались и в конце концов решили отобрать из своих войск сильных обладателей способностей, выдать их за обычных выживших и зарегистрировать в Ассоциации способностей новые отряды, чтобы подорвать авторитет, который создали «Чаоян» и «Вершина». Однако, чтобы появление такого количества сильных обладателей способностей не выглядело слишком внезапным, они совместно предложили начать план сбора семян, пытаясь сначала выманить основные силы «Чаояна» и «Вершины» за пределы базы.
— Они предложили это одновременно. Что касается правительства, вы и так знаете: куда ветер подует, туда они и повернутся. Я думаю, они либо догадались о нашем плане, либо заранее почувствовали опасность. Это задание очень важное. Каждый отряд обязательно пошлёт свои основные силы. «Чаоян» и «Вершина», которые с таким трудом завоевали доверие обладателей способностей, тем более пошлют лучших из лучших. Таким образом, независимо от того, успешно ли будет выполнено задание, они ничего не теряют.
В тот день, только что закончив совещание руководства, Мо Вэньян снова переоделся и приехал в коттеджный посёлок «Чаоян». Обычно легкомысленный, на этот раз он был непривычно серьёзен. Наконец-то в нём проявился генерал.
— Если задание будет выполнено успешно, они за это время уже всё подготовят. Если провалится — тем более. «Чаоян» и «Вершина» будут втоптаны в грязь.
Гу Минсюань поправил очки и спокойно добавил. Син Фэн одобрительно кивнул.
— Верно. Они обязательно что-то предпримут, пока мы будем на задании. Всё-таки они командующие армиями, не дураки. Что касается их плана, думаю, они попытаются либо навредить «Чаояну» или «Вершине», либо создать нам проблемы. Сейчас база стабильно развивается, и никто не посмеет легко разрушить то, что построено, если только они не хотят убираться из Юго-Запада. Мы пока не будем ничего предпринимать. Будем действовать по обстоятельствам. Что сказал дядя?
Они втроём, перебрасываясь фразами, почти полностью угадали намерения и действия противника. Не сомневайтесь: даже если Син Фэн не будет лично сидеть в «Чаояне», тем людям будет не так-то просто их тронуть. Гу Минсюань не был просто украшением в доме.
— Что ещё он мог сказать? Будем наблюдать. Ты же знаешь характер моего отца. Он и бровью не поведёт, даже если небо упадёт.
Говоря о своём отце, Мо Вэньян сбросил серьёзность, откинулся на спинку стула и беспомощно пожал плечами. На самом деле армию Мо правильнее было бы называть армией Син. Потому что его мать, Син Тяньлань, была командующей военным округом, единственной женщиной-командующей в стране, генерал-лейтенантом. А его отец, Мо Цзяньчэн, был замполитом армии Мо. Хотя его звание было таким же, как у матери, и до апокалипсиса он даже мог перечить ей, он занимался штабной работой. Сила ума и стратегия были его сильной стороной. А сражаться ему было трудновато.
— Решение дяди верное. Не волнуйся. С дядей и тётей ничего страшного не случится.
Син Фэн хорошо знал способности своей тёти. Это была настоящая бандитка, которую дед выдрессировал так, что она была свирепее любого мужчины. Говорили, что она категорически отказывалась выходить замуж, хотела посвятить себя армии, чем доставляла дедушке и бабушке много хлопот. А потом, как ни странно, её покорил замполит. Это тогда стало для всех шоком. К счастью, семья Мо тоже была военно-политической династией, так что брак был равным, и семья Син не могла придраться. Однако, говорят, семья Мо была очень недовольна этим браком. А тётя не была из тех, кто будет терпеть обиды. Тогда дядя, чтобы не обижать ни тётю, ни свою семью, попросил перевестись на Юго-Запад.
— Ерунда, я и сам это знаю. А как там твой домашний сторожевой монстр? С ними всё в порядке?
При упоминании о сторожевом монстре Мо Вэньян невольно вздрогнул, чувствуя, как всё тело начинает болеть. «Чёрт, меня ещё никто так не избивал. А мама потом сказала: «Правильно!» — чуть не отправила с благодарностью. Вот обидно! Хочется держаться от этого урода подальше» , — подумал он.
— Ха-ха… Какой же он сторожевой монстр? Сяо Чэ не такой страшный, как ты говоришь.
Син Фэн невольно рассмеялся. «И долго Вэньян будет дуться?» — подумал он.
— Чёрт, он ещё не страшный? Слова «жестокий» и то недостаточно, чтобы его описать! Только ты можешь считать его хорошим. Я слышал, ты уже почти стал его призывным монстром?
Мо Вэньян, по своему обыкновению, вскипел, но потом сразу расслабился, небрежно положил руку ему на плечо и насмешливо поднял бровь.
— Ты не находишь, что сторожевой монстр и призывной монстр — отличная пара?
Син Фэн даже не думал отрицать. Он даже не стал возражать против его насмешек.
— Ха-ха-ха-ха… Ты пал! Окончательно пал! Добровольно согласился быть чьим-то призывным монстром!
Мо Вэньян, опешив на секунду, потом хлопнул себя по колену и раскатисто рассмеялся. «Каким крутым был Син Фэн! И до чего же он опустился! Любовь — это яд. Нельзя, совсем нельзя в него влюбляться!» — подумал он.
— Я запомню, что ты сегодня сказал.
Син Фэн мельком взглянул на него, брезгливо оттолкнул его руку с плеча, наклонился, взял чашку с чаем и отпил глоток. Его спокойный, невозмутимый вид говорил о том, что его ничуть не волнуют насмешки Мо Вэньяна.
— У тебя не будет такой возможности.
Смех внезапно оборвался. В глазах, обычно таких беспечных, мелькнула тень. Сердце пронзила острая боль. Пролетело пять лет. А ему всё так же больно. Если в этом мире действительно есть духи, увидит ли тот, на небесах, его боль и пожалеет ли?
Подумав об этом, Мо Вэньян горько усмехнулся. «Нет. Если бы ему было не всё равно, он не ушёл бы так внезапно, не оставив ни слова» , — подумал он.
— Снова вспомнил о Шаотине?
Син Фэн, произнося это имя, тоже помрачнел. Шаотин, их друг детства, самый надёжный товарищ. Его жизнь угасла, не успев расцвести. И он погиб из-за него. Это была боль, которую они не могли пережить.
— А чего мне его вспоминать? Он обо мне не думает. Вот когда разберусь с делами, возьму себе десять или восемь жён и снова умою его со злости.
Мо Вэньян, сбросив печаль, поднял голову с гордым видом.
«Скорее он ненавидит его, чем любит. Он отверг его своей смертью. Для него, с детства привыкшего, чтобы всё было по его, это было огромное унижение. Он не простит его. Никогда» , — подумал рассказчик.
— Ах, вот как.
Син Фэн безразлично ответил и повернулся к Гу Минсюаню.
— Не знаю, сколько раз он это уже говорил. Минсюань, ты не вёл учёт?
Помнится, тогда, не обращая внимания на возражения родителей, даже на военную дисциплину, он, как бешеный, бегал за Шаотином. Кто в армии не знал, что старший сын Мо любит мужчин? Тогда он был по-настоящему молод, горяч и страстен. Все видели, что Шаотин не мог устоять. Но когда все уже думали, что они будут вместе, Шаотин погиб, внезапно пожертвовав собой на поле боя. Тогда и изменился Вэньян. Юношеский пыл угас. В глазах посторонних старший сын Мо становился всё более легкомысленным и беспечным. Но те, кто знал его близко, понимали: со смертью Шаотина ушло и его молодое, горячее сердце.
— Не меньше десяти раз. Если бы Шаотин был на небесах, у него бы уже мозоли в ушах были.
Гу Минсюань с бесстрастным видом серьёзно сказал. Они тоже были свидетелями той истории.
— Эй-эй-эй, так нельзя! Вы что, вдвоём на одного? Хотите, я приведу свою армию? Они вас одним плевком зальют!
Такие подначки Мо Вэньян переживал много раз и легко парировал.
Только он мог быть таким бесстыжим. Син Фэн и Гу Минсюань переглянулись и посмотрели на него с таким видом, чтобы он сам понял. Мо Вэньян хитро усмехнулся и вдруг спросил:
— Ты так и не сказал, всё ли в порядке с твоим сторожевым монстром? Я слышал, их основные силы — это всего несколько человек, а остальные — старики, женщины и дети.
«Он, конечно, тайно всё разузнал о тех, с кем собирался сотрудничать» , — подумал он.
— Сяо Чэ не даст им возможности. Можешь не волноваться. И не забывай, они по соседству. Если что — есть Минсюань.
Гу Минсюань и до апокалипсиса, и после полагался на свой ум. Тем, кто захочет с ним тягаться, и десятка их не хватит.
— Это да. В последнее время я много слышал о них. Они очень хороши. Жаль только, слишком жестоки.
Мо Вэньян просто не мог удержаться. Ему они очень нравились, но он всё равно не мог не подколоть.
Не желая больше отвечать, Син Фэн снова взял чашку с чаем. Гу Минсюань, сидевший рядом, сохранял безразличный вид. Мо Вэньян не мог оставаться надолго. Ещё немного поболтав, он встал.
— Решили. Действуем по плану. Со своим… как его… поговори. А то вдруг что сорвётся.
Они так долго готовились, нельзя допускать ни малейшей ошибки.
— Не хочешь сам зайти к Сяо Чэ?
Увидев, что уже скоро обед, Син Фэн пригласил его. Но…
У Мо Вэньяна тут же прихватило живот.
— Не шути! С какой стати я пойду к этому жестокому сторожевому монстру? Ты меня убить хочешь?
— …
Син Фэн не знал, что и сказать. «Ну подумаешь, когда он пришёл в первый раз, Сяо Чэ принял его за вора и поколотил. Неужели это было так страшно? Он просто хотел пригласить его попробовать настоящей вкусной еды» , — подумал он.
Гу Минсюань чуть не поперхнулся. Чтобы не ударить в грязь лицом перед Мо-шао, он поспешно опустил голову и прикрыл рот рукой. «Интересно, как долго Мо-шао будет помнить эту историю? Если он ляпнет что-нибудь такое при Юнь Чэ, тот ему покажет, что такое настоящий монстр» , — подумал он. Гу Минсюань уже с нетерпением ждал этого.
Глава 108. Обмен. Пришли с угрозами
Через три дня руководство базы разослало приглашения всем отрядам и отдельным выдающимся личностям. Конкретной цели не называли, только просили командиров отрядов прибыть в военную зону A для обсуждения важного дела. Все были в недоумении, но понимали: отказываться нельзя. Армия поддерживала базу, обеспечивая относительно стабильную обстановку. Обычно они кормили свои семьи, выполняя задания, которые давала база. Если база нуждалась в них, они не могли отказать.
— Командир Юнь, я слышал, вы сегодня не плохо поживились?
В Ассоциации способностей, когда все как раз сдавали задания, командир «Мусорного отряда» Лэй Дашань издалека увидел возвращавшегося Юнь Чэ и громко поздоровался. Сегодня они вместе ездили в промышленную зону Ваньаня, где были собраны все заводы Линцзяна, большие и маленькие. Хотя они только приблизились к окраине, они и так набрали много припасов. А «Вершина», которая всегда привлекала внимание, особенно отличилась. Многие знали, что они взяли штурмом целую фабрику по производству готовых мясных продуктов. Там были сосиски, вакуумное мясо — всего не счесть. Многие облизывались, мечтая их ограбить.
Если бы это был какой-нибудь другой отряд, его бы, наверное, действительно ограбили обладатели способностей, давно не видевшие мяса. Но это была «Вершина». У кого хватило бы смелости? Все на базе знали, что в «Вершине» меньше всего людей, но они самые сильные, у них самый высокий процент успешных заданий и они самые наглые. Тронь их — и не то что мяса, жизни не будет.
— Командир Лэй, вы тоже не промахнулись. Я слышал, вы очистили пивоваренный завод? Может, обменяемся?
Юнь Чэ не был из тех, кто важничает. Он подошёл и разговорился с Лэй Дасанем. Тот рассмеялся.
— Честно говоря, брат Юнь Чэ, я как раз думал, как к тебе подойти. Видишь, мои ребята уже слюной исходят?
Пусть это были сосиски и вакуумное мясо, но это было мясо. Где сейчас найдёшь свежее? Замороженное и то испортилось без электричества.
— Хи-хи…
Заметив его взгляд, Ю Дун, Сюй Ифань и остальные, кто был с ним на задании, смущённо почесали затылки. «Командир прав — они очень хотят мяса. То, что они набрали в Тунъяне, давно съели» , — подумали они.
— Видно, что мы с вами хорошо ладим — и желания у нас одни. Чэ-гэ не даёт нам пить водку, а пиво, если по чуть-чуть, можно? Правда, Чэ-гэ?
Чжоу Цзэюй подошёл, обнял Ю Дуна за плечо и непринуждённо снял неловкость. Хотя в последнее время они часто водили отряды на задания, и «Чаоян», и «Вершина» держались с ними на расстоянии. Исключением был «Мусорный отряд». Лэй Дашань был человек прямой и открытый, и его люди были такими же. К тому же они очень уважали «Чаоян» и «Вершину» и очень помогли им стать образцом для подражания. Поэтому их отношения были особенно хороши.
— Вот именно. Командир Лэй, может, не будем менять на сосиски? У меня есть замороженное мясо. Обменяем на пиво?
Юнь Чэ, конечно, должен был сделать одолжение «Мусорному отряду». Как только он это сказал, половина туши замороженной свинины с глухим стуком упала на стол.
— Чёрт, мне не показалось? Это правда свинина?
— Я уже давно свинину не видел! Где «Вершина» её раздобыла? С ума сойти!
— Может, и нам обменяться с командиром Юнь?
— Хоть кусочек — и то ладно. Чёртов апокалипсис, я уже не помню, когда в последний раз свинину ел!
— …
В зале Ассоциации способностей, где всегда было людно, поднялся шум. Все смотрели на половину туши горящими глазами, слышно было, как все сглатывают слюну. Хэ Юнъи, пространственник «Мусорного отряда», поспешно подбежал и убрал свинину.
— Ой, командир Юнь, давайте тихонько обменяемся. Вы посмотрите вокруг — одни голодные волки. Кажется, они сейчас на нас набросятся.
— Ха-ха-ха-ха!
— Хэ Юнъи, чтоб тебя!
— Вот это я не могу пропустить. Командир, разрешите вызвать Хэ Юнъи из «Мусорного отряда».
— Ты, древесник, вызываешь на бой пространственника? Совесть есть?
— Ха-ха-ха-ха!
Слова Хэ Юнъи вызвали хохот у «Вершины» и «Мусорного отряда» и одновременно недовольство других отрядов. Все смеялись и спорили, и в конце концов разговор снова ушёл в сторону. Несколько командиров отрядов, которые вместе с Юнь Чэ ходили на задания, воспользовались моментом и попросили обменять немного мяса. Юнь Чэ не отказал, но замороженного мяса уже не было, только сосиски и вакуумное мясо, которое они сегодня набрали.
— Ладно, хоть что-то.
Командиры отрядов, стиснув зубы, согласились. Когда они обменялись, Лэй Дашань велел Хэ Юнъи достать пиво. Ящики с пивом заполнили чуть ли не четверть зала. Было не меньше ста ящиков. Юнь Чэ невольно рассмеялся.
— Зачем столько? Пятьдесят хватит.
Если бы он не боялся обидеть Лэй Дашаня, он бы сказал, что хватит двадцати. С вином он был не в ладах. Он предложил обмен на мясо только потому, что ему нравился Лэй Дашань как человек.
— Ладно. Я с тобой не церемонюсь. Юнъи, убери остальное.
Лэй Дашань, зная, что Юнь Чэ это не в тягость, не стал спорить. Юнь Чэ подумал и достал ещё несколько упаковок сосисок.
— Я слышал, в вашем отряде много детей. Пусть это будет угощение от дяди Юня. Как-нибудь приводите их в посёлок играть. Наш Чэньчэнь как раз жалуется, что мало друзей.
Увидев, что он снова заговорил о детях, Лэй Дашань не мог отказаться и только кивнул Хэ Юнъи, чтобы тот убрал угощение. Они запомнят эту доброту.
— Командир Юнь, что вы думаете о завтрашнем собрании?
Пользуясь тем, что их люди общаются, Лэй Дашань тихонько отвёл Юнь Чэ в угол. Все они получили уведомления. Идиотом был тот, кто не понимал, что военным нужна их помощь. За любым крупным заданием следовали опасности и смерть. Для таких сильных отрядов, как «Вершина» и «Чаоян», это было не страшно. А у них в отряде было меньше двадцати обладателей способностей, а ртов, которые нужно кормить, — больше сотни. Если что-то случится, что будут делать старики, женщины и дети?
— Не волнуйся. Раз военные начинают, это будет совместная операция. Если ты слаб, они и смотреть на тебя не станут. Будем наблюдать.
Юнь Чэ, видя его беспокойство, похлопал его по плечу.
— Надеюсь. Вечером нужно будет кое-что подготовить. Командир Юнь, если пойдём всем отрядом, ты уж присмотри за нами.
Лэй Дашань горько усмехнулся. Только перед Юнь Чэ он мог показать свою тревогу. Если бы его люди заметили хоть тень сомнения, весь отряд бы забеспокоился.
— Ха-ха… Само собой.
Юнь Чэ улыбнулся. Они ещё немного поговорили, сдали задания и разошлись по домам. Но они не ожидали, что их встретит переполох.
Коттеджный посёлок «Чаоян», дом Юнь Чэ
— Что вы делаете? Это наш дом! Будьте гостями, ведите себя прилично!
— Ты всего лишь баба! Ха! Если бы не мой племянник, разве ты жила бы в таком доме?
— Мама, хватит с ней разговаривать! Выгоните их! Это дом старшего брата, теперь он наш!
— Чёрт, откуда взялась эта карга? Дом её старшего брата? Если бы не мой хозяин, твой старший брат сейчас яйца бы катал! Убирайтесь по-хорошему, а то вернутся хозяева — не поздоровится!
— Перестаньте! Перестаньте!
В гостиной дома Юнь Чэ человек десять-двенадцать, мужчины и женщины, неизвестно откуда взявшиеся, расселись на диванах, хватали фрукты и сладости со стола и отправляли в рот. На полу валялись огрызки и обёртки. Дом, который был таким уютным, превратили в проходной двор. Юнь Яо, прижимая к себе маленького толстячка Чэня, пыталась спорить. Но одна женщина с ребёнком и двумя питомцами не могла справиться с толпой. Её просто затыкали.
— Пошла вон!
— А-а-а-а!
Какой-то крепкий мужчина лет тридцати грубо оттолкнул пытавшуюся утихомирить всех женщину средних лет. Та упала и ударилась головой об острый угол журнального столика. Из головы хлынула кровь. Увидев это, Юнь Яо поспешно опустила сына и подбежала к ней.
— Тётя Ван, как вы? Я сейчас принесу аптечку.
Она усадила её на диван, и, увидев, что у неё пол-лица в крови, встала и направилась к входной двери.
— Ты куда? Пусти! Не видишь, тётя Ван истекает кровью? Вы хотите её убить?
Не успела она сделать и двух шагов, как тот же мужчина схватил её за руку. Юнь Яо разозлилась, попыталась вырваться, но мужчина, похотливо ухмыльнувшись, погладил её по лицу.
— Ты чего прикидываешься? Ты просто грелка для моего племянника.
— Ты…
— Хватит!
— Не смейте обижать мою сестру!
Бах!
Несколько голосов раздалось почти одновременно. Не успели все опомниться, как белая фигура спустилась с небес, схватила мужчину за руку и отшвырнула в сторону. То ли у него была нечеловеческая сила, то ли мужчина был дохлее, чем казалось, но его тело отлетело к стене и с глухим стуком упало на пол.
— А-а-а-а!
— Младший брат! Что с тобой?
— Маленький дядя!
Раздались крики. Все, кроме одного пожилого человека, бросились к нему.
— Сяо Чэн, зачем ты спустился? А где тётя Ван?
Юнь Яо, увидев брата, испуганно попыталась спрятать его за спину, чтобы никто не заметил его красных глаз. Но он не двигался. Он смотрел в одну точку. Юнь Яо обернулась и ужаснулась. «Он смотрел на раненую женщину» , — подумала она. Вспомнив, что зомби по своей природе жаждут свежей крови, она изо всех сил пыталась оттащить его, готовая заплакать.
— Чёрт! Как вы посмели ранить моего маленького дядю! Я вас убью!
И тут, как назло, влезла та самая девушка, которая кричала, чтобы их выгнали. Лет восемнадцати-девятнадцати, бледная, но нахальная. Она сжимала в ладони два огненных шара.
— Интересно, кто дал вам смелость прийти в мой дом и угрожать убийством?
Внезапно раздался голос Юнь Чэ. В одно мгновение его стройная фигура оказалась между Юнь Чэном, Юнь Яо и теми людьми. Всё его тело было пропитано почти осязаемой убийственной аурой.
Комментарии к переводу
Шаотин (绍庭) — персонаж, друг детства Син Фэна и Мо Вэньяна. Имя означает «продолжающий двор».
«Грелка для племянника» (暖床) — в оригинале буквально «согревать постель». Уничижительное выражение, означающее женщину, которая спит с мужчиной и прислуживает ему.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.