Сокровище на ладони молодого генерала (军少掌中宝)

Ориджиналы
Слэш
В процессе
R
Сокровище на ладони молодого генерала (军少掌中宝)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Юнь Чэ был легендой апокалипсиса, но погиб из-за предательства тех, кому доверял. Получив шанс на перерождение, он возвращается в прошлое с одной целью: защитить себя и отомстить, не считаясь с моралью. Однако судьба сводит его с Син Фэном — наследником военной династии, оставившим службу ради бизнеса. В хаосе гибнущего мира Син Фэн находит в «свирепом» Юнь Чэ свое главное сокровище. Это история о сильных героях, мести и любви, ради которой стоит попрать любые принципы.
Примечания
Сеттинг: Классический зомби-апокалипсис с системой суперсил и прокачкой. Главный герой: Юнь Чэ — не «белый лотос». Он расчетлив, временами жесток и не прощает предательства. Динамика отношений: «Сильный + Сильный». Здесь нет слабого героя, которого нужно постоянно спасать; это союз двух мощных личностей. Бонусы: Несмотря на суровость мира, в истории много внимания уделяется семье, воспитанию детей и боевым питомцам. Большая просьба к читателям, если вы видите что какие-то предложения немного корявые, кидайте мне их в публичную бету пожалуйста. А то У меня немного послетали главы и второй раз я уже не так внимательно прочитываю их. Могут попадаться иероглифы, их тоже кидайте в бету, сделаем вместе этот перевод отличным. Заранее спасибо. История завершена. В оригинале 499 глав. Ищу бету, которая сможет выкладывать главы. А то перевела я уже много всего, а вот с выкладыванием проблемы, я не успеваю. Если будет желание пишите в личку.
Посвящение
Спасибо автору и читателям.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

129-130

Глава 129. Мутировавшие звери? Интриги и козни! Благодаря тому, что Хэй Юй прокладывал путь впереди, а также взаимодействию с многочисленными обладателями способностей дальнего боя третьего уровня, скоростная трасса от Линцзяна до столицы провинции быстро расчистилась. Ещё до темноты, в семь вечера, колонна действительно съехала с кольцевой дороги. Отряд зачистил безлюдную деревню и устроился там на отдых. Обладатели способностей третьего уровня и выше, которые потратили много энергии, немного устали — перекусив сухим пайком, они легли спать. Те, кто помогал меньше — обладатели способностей второго уровня, — отвечали за ночное дежурство по очереди. — В чём дело? У обладателей способностей хорошая выносливость — поспать два-три часа им обычно достаточно. Если позволяет обстановка, могут и несколько дней не спать. Увидев, что Юнь Чэ с уставшим Хэй Юем на руках вышел на улицу, Син Фэн отдал несколько распоряжений Юй Вэньцину и последовал за ним. Ему показалось, что выражение лица Юнь Чэ было каким-то необычным. — В деревне что-то странное. На воздушной панели зажглись маленькие фиолетовые точки. Стоя на дороге в средней части деревни, Юнь Чэ вглядывался в ночную тьму, туда, где была дальняя часть селения. К настоящему моменту он уже выяснил, что красный цвет означает зомби, оранжевый — зомби-животных, зелёный — обладателей способностей, жёлто-коричневый — мутировавшие растения, а фиолетовый — обычных людей. А что же тогда синий? Неужели мутировавшие звери? Если это действительно мутировавшие звери… Юнь Чэ снова взглянул на воздушную панель, где плотными рядами, штук несколько десятков, светились маленькие синие точки. Почему они не нападают? — Много? Если бы их было всего один-два, его лицо не было бы таким мрачным. Син Фэн тоже посерьёзнел. Эта деревня примыкала к горам. Если там действительно мутировавшие звери, то наверняка крупные твари. Крупные твари ещё до мутации были свирепее людей, а после мутации и говорить нечего. Если их уровень будет ещё и повыше, то их отряд может понести тяжёлые потери. — Ммм. Несколько десятков. И это только те, кого я могу почувствовать в пределах досягаемости. За пределами может быть ещё больше. Юнь Чэ кивнул. Сейчас он мог чувствовать только в радиусе двух-трёх сотен метров — этого не хватало даже на всю деревню, не говоря уже о том, что деревня примыкала к горам, где обитали бесчисленные дикие животные. — Они двигаются? Если их действительно так много, нужно срочно предупредить Мо Вэньяна, чтобы усилил охрану. — Нет. Все замерли неподвижно — ни вперёд, ни назад. Это и было самым странным. Мутировавшие звери отличаются от зомби-животных. Первые подобны обладателям способностей. Если это животное, которое и до мутации обладало зачатками разума, например обезьяна, то после мутации у него появится и интеллект. Раз они уже знают, что здесь есть люди, как они могут спокойно сидеть на месте? — Чего зря болтаешь? Здесь ваш божественный зверь — кто посмеет шелохнуться? Хэй Юй, которому даже глаза не хотелось открывать от усталости, лениво вклинился в их разговор, чем косвенно развеял сомнения Юнь Чэ. Но… — Разве ты не существо не из этого мира? Они тоже тебя боятся? Вот это было интересно. Если так, то можно не так сильно волноваться. И даже… хе-хе… — Это не имеет никакого отношения к тому, из этого я мира или нет. Все мы звери. Я — божественный зверь, а бояться меня — у них в крови. Ты думаешь, почему те твари в пространстве никогда не осмеливались переступать границы и портить твои посевы и припасы? Потому что твой божественный зверь оставил по периметру твоей территории свой запах. Они чуют его издалека и обходят стороной. Звери есть звери, неважно, из какого они мира. Он и сам изначально был не из пространства, но всё равно правит там безраздельно. — То есть, пока ты здесь, они не будут нападать сами? Юнь Чэ не стал спрашивать, как именно он оставлял запах. Судя по его повадкам, вряд ли это был какой-то приличный способ. Лучше подумать о чём-то более практичном. — Хорошенькое дело ты придумал! Быстрее отправляй меня обратно в пространство восстанавливаться. Снаружи совсем нет духовной энергии. К завтрашнему утру я, наверное, так и останусь в таком же виде. С мутировавшими зверями разбирайтесь сами. Если бы Хэй Юй мог закатывать глаза, он бы сейчас непременно это сделал. Хозяин его просто эксплуатирует, даже не жалея, что он полдня уже упахался. — Ха-ха… Не будь таким, господин Хэй. Может, отдохнёшь завтра днём? Всё равно завтра утром они въедут в город, и без Хэй Юя, наверное, обойдутся. А вот сегодня ночью без него, чего доброго, будут потери. — Ну и хозяин мне достался — так своего же божественного зверя подставлять! Нет-нет, я хочу в пространство. Он сам — ходячая подстава, а ещё смеет других подставой называть! Юнь Чэ ничего не оставалось, как сделать несколько шагов вперёд, зайти в тёмный угол и отправить его в пространство. — Сколько тебе нужно времени на восстановление? — Несколько часов хватит. Не забудь меня выпустить. — Ладно. Из угла послышался их диалог. Син Фэн, стоявший снаружи, с досадой покачал головой. Когда Юнь Чэ вышел, они вернулись в дом, забрали Е Синчэня, Цзян Шан тоже увязался за ними, и все вчетвером отправились во двор, где остановились трое генералов — Мо Вэньян и двое других. — Что?! Услышав, что в этой деревне могут быть мутировавшие звери, все в комнате во главе с Мо Вэньяном и двумя другими генералами вытаращили глаза. Они как раз рассчитывали хорошенько отдохнуть этой ночью, набраться сил, чтобы завтра утром въехать в столицу провинции. А тут снова какие-то мутировавшие звери. Ну когда же это кончится? — Причём немало — минимум несколько десятков. Скорее всего, это стайное животное одного вида. Игнорируя их потрясение, Юнь Чэ с самым невозмутимым видом сидел в стороне и, от нечего делать, даже закурил сигарету. Син Фэн тоже взял сигарету из пачки, которую он бросил на стол, и закурил. Е Синчэнь до апокалипсиса берёг голос и не курил, а Цзян Шан был паинькой — хотя в бою проявлял себя крайне свирепо. — Чёрт возьми! Мо Вэньян с силой выдохнул, потом мрачно произнёс: — Соберите сто обладателей способностей. Мы сами пойдём вглубь деревни и посмотрим. Раз они знают, что здесь есть мутировавшие звери, независимо от того, нападают они или нет, нельзя оставлять это без внимания. С этими тварями так: если они рассредоточатся и просочатся в их ряды, справиться с ними будет гораздо труднее. — Подождите. Как раз в тот момент, когда адъютант Мо Вэньяна собрался выходить, генералы армии Ван и армии Вэй почти одновременно остановили его. Все невольно посмотрели на них. Генерал Цянь из армии Ван уставился на Юнь Чэ ястребиным взглядом. — Если это мутировавшие звери, твой питомец ведь сможет с ними справиться, верно? — Генерал Цянь, так ведь? Зажав сигарету в пальцах, Юнь Чэ выпустил струю дыма в его сторону, и его спокойное выражение лица мгновенно исчезло. — Ты, мать твою, думаешь, мой питомец — машина, что ли? Целый день он один расчищал нам путь! Даже машине нужна заправка и техобслуживание! А ты, будучи генералом, такое говоришь — не стыдно? Если тебе так неймётся, завтра на кольцевой дороге пусть твои солдаты работают. Посмотрим, устанут они или нет. «Неблагодарная тварь! Решил на меня наехать? Думаешь, я боюсь какого-то жалкого генерала? Разозлю — найду способ сделать так, чтобы он не вернулся на базу, и не будет никакого генерала». Никто не ожидал, что Юнь Чэ вдруг взорвётся. Генерал Цянь, на которого он накричал, то бледнел, то краснел — видимо, сильно разозлился, но не мог найти слов для ответа. А генерал Цзэн из армии Вэй, который тоже хотел что-то сказать, молча отступил назад. Мо Вэньян насмешливо посмотрел на них. — Старина Цянь, старина Цзэн, надо же знать меру. Как бы крут ни был Хэй Юй, он всего лишь мутировавший зверь. Если бы не он, мы бы сейчас всё ещё болтались где-то в районе Линцзяна. «Неужели они думают, что все вокруг дураки и не видят их маленьких хитростей? Им просто не нравится, что Хэй Юй слишком силён, они боятся, что мы вернёмся слишком рано и нарушим их планы, и хотят избавиться от него? Ха! А они думают, что без Хэй Юя у нас сегодня не было бы потерь? Жизни солдат или обладателей способностей — это что, уже не жизни?» — Извините, я не подумал. То, что Юнь Чэ вдруг взбеленился, было для всех неожиданностью. К тому же он говорил так прямо. Генералу Цяню, что бы он там ни замышлял, пришлось уступить. Но обиду в душе, наверное, будет долго носить. — Не подумал? Генерал Цянь, вы себя считаете слишком умным или меня — слишком глупым? Выйдите сами и посмотрите. Кто из обладателей способностей третьего уровня, которые сегодня участвовали в бою, не устал? А уж мой Хэй Юй — тем более. Даже обычные солдаты понимают такие очевидные вещи. А вы, генерал, «не подумали». Может, вам стоит побыстрее снять с себя погоны, чтобы не мешать другим делать карьеру? Юнь Чэ потушил сигарету, встал и направился к нему, не скрывая насмешки. Раз уж он сжёг мосты, ему было всё равно, насколько некрасиво это будет выглядеть. — Ты… Командир Юнь, я признаю, что погорячился и не подумал. Но тебе не кажется, что ты уже перегибаешь палку? Генерал Цянь разъярился, сжал кулаки и уставился на него. «Что бы я там ни думал на самом деле, ты не можешь мне ничего сделать! В конце концов, ты всего лишь командир отряда способностей!» — Я, знаете ли, человек покладистый — если меня не трогать. Но если кто-то начинает меня задевать или покушаться на то, что моё, я становлюсь довольно мелочным и злопамятным. Даже если сам Нефритовый император придёт, не поможет. Раз генерал Цянь говорит, что это была всего лишь оплошность, я поверю, что это была оплошность. Только вы уж постарайтесь, чтобы она больше не повторилась. А то и я, чего доброго, в какой-нибудь момент тоже «оплошаю». Не знаю только, сможете ли вы потом выдержать последствия. Юнь Чэ поправил ему воротник военного кителя. Голос его был мягким, и невозможно было понять, шутит он или нет. Но никто в этой комнате не был глупцом. Все понимали, что его «вера» — это лишь слова, а на самом деле каждый видел всё как на ладони. — Ты мне угрожаешь? Глаза генерала Цяня опасно сузились, он холодно смотрел на Юнь Чэ, который был почти на полголовы ниже его. — Разве? Генерал Цянь слишком мнителен. Пожав плечами, Юнь Чэ развернулся и вернулся к Син Фэну. Генерал Цянь продолжал сверлить его взглядом, пока внезапно не столкнулся с острыми глазами Син Фэна и, невольно вздрогнув, не убрал взгляд. Юнь Чэ, словно ничего не чувствуя, обмяк и прислонился к Син Фэну. Е Синчэнь, сидевший у них за спиной, опустил глаза, и уголок его губ изогнулся в насмешливой улыбке. Зная Юнь Чэ, он мог сказать, что этот генерал Цянь, вероятно, уже почти отжил своё. Только он сам этого не понимал — наверное, уже строил планы, как бы навредить Юнь Чэ. — Вы чего стоите? Приказ ещё не выполнили? Ждёте, когда мутировавшие звери вас сожрут? В подходящий момент Мо Вэньян нахмурился, и адъютанты вместе с генералами Цянем и Цзэном и их людьми покинули комнату. Перед уходом генерал Цянь снова взглянул на Юнь Чэ. В этом взгляде читалось что-то такое, что каждый, у кого есть глаза, мог бы понять. «Хочет меня убить?» Брови Юнь Чэ приподнялись, затем он медленно расплылся в улыбке, потянулся и встал. Тонкая воздушная плёнка окутала их. — Если нет крайней необходимости, я не люблю поговорку «отомстить через десять лет — не поздно». Лучше всего отомстить сразу же, на месте. Как думаете, генерал Мо? Тот, кто сначала хотел погубить Хэй Юя, а потом и его самого, — такой человек только обузой будет. Задание и так трудное, так что избавиться от него пораньше — самое разумное. — …Правильно тебя называют свирепым зверем. Ошеломлённо посмотрев на него, Мо Вэньян пробормотал себе под нос, а потом решительно произнёс: — Ладно, я знаю, что делать. Позже пойдём посмотрим на мутировавших зверей. В апокалипсисе избавиться от человека так, чтобы никто не заметил, очень легко. Даже если он — высокопоставленный генерал. — Ха-ха… Тогда заранее спасибо. Если уж Мо Вэньян идёт, то этот Цянь посмеет не пойти? А уж если он пойдёт, то он и вернётся. На душе у Юнь Чэ стало легко, будто этот человек уже был покойником. Син Фэн за всё время не проронил ни слова, потому что знал: Юнь Чэ справится сам, и не нужно вмешиваться. Ему тоже нравилось смотреть, как он уверенно расправляется с врагами. Глава 130. Мутировавшие волки, план против генерала Цяня В деревне могут быть мутировавшие звери! Слух быстро разлетелся по отряду. Если бы это случилось ещё вчера, никто, возможно, не придал бы этому особого значения. Но после того, как все увидели силу Хэй Юя, каждый напрягся и задрожал от страха. А вдруг там стая мутировавших зверей, не уступающих по силе Хэй Юю? Их нескольких сотен человек им даже на один зуб не хватит. Нельзя винить их за такое непонимание — ведь Юнь Чэ объяснил, что Хэй Юй — мутировавший зверь, поэтому все решили, что все мутировавшие звери такие же ужасающе сильные. Сто обладателей способностей из военных быстро собрались. Как и следовало ожидать, Мо Вэньян сказал, что пойдёт сам, и генералы Цянь и Цзэн тоже вызвались идти с ним. Юнь Чэ вернулся к себе и позвал всех из «Вершины» и «Чаоян». Лэй Дашань и Чэнь Хуа, с которыми у них были особенно тесные отношения, тоже вызвались пойти посмотреть. Остальные обладатели способностей в основном промолчали, некоторые даже считали, что они идут на верную смерть. У каждого свой путь в этом мире. Юнь Чэ и Син Фэн не стали ничего говорить. Прежде чем встретиться с военными, Юнь Чэ тихонько отозвал Е Синчэня в сторону и что-то прошептал ему на ухо. Все видели только, как они по очереди кивнули, но ни слова не расслышали. — Они двинулись. Очень быстро. Все осторожно. Не успели они углубиться в деревню и на сотню метров, как Юнь Чэ вдруг помрачнел. На воздушной панели синие точки начали быстро двигаться. До этого они сидели неподвижно — видимо, всё ещё опасались Хэй Юя. Даже после того, как он ушёл в пространство, его запах наверняка немного оставался. Но прошло уже полчаса — запах выветрился. Или, может быть, они почувствовали их движение и сами начали двигаться. — Охренеть… Что это? Они осторожно продвинулись ещё метров на пятьдесят, почти достигнув задней части деревни. В бамбуковой роще неподалёку появилось множество зелёных огоньков. При тусклом лунном свете это выглядело особенно жутковато. — Волки. Это волчья стая! Голос Син Фэна был твёрдым, но каждый чувствовал в нём тяжесть. Как будто в подтверждение его слов, из бамбуковой рощи вышел огромный волк, ненамного уступавший в размерах Хэй Юю, а за ним — бесчисленная стая. Они были немного помельче, но всё равно размером с тигра. Уставившись на эти зелёные огоньки, каждый невольно сделал пару шагов назад, и по спине пробежал холодок. — Тридцать восемь. Самый крупный, должно быть, вожак. Как минимум третий уровень. Юнь Чэ, стоявший впереди всех, выглядел мрачным. Волки — звери хитрые и умные, с высоким интеллектом. После мутации они могут сравниться с десятилетним ребёнком. К тому же они стайные — нападают все вместе. Волк третьего уровня по боевой мощи может сравниться с человеком четвёртого уровня. — Чёрт! Мо Вэньян глубоко выдохнул, но ни на мгновение не отвёл взгляда от волчьей стаи. Остальные затаили дыхание, украдкой готовя свои способности. Юнь Чэ слегка отступил назад и сказал Син Фэну: — Вы с Синчэнем отойдите в самый конец. Синчэнь, попробуй, сможешь ли ты контролировать мутировавших зверей. Яфэй, ты отвечаешь за их защиту. Только не используй способность обращения в песок, если не будет крайней необходимости. Способность Чжань Яфэй заключалась в обращении земли в песок, но она также могла использовать и обычные земляные способности. Даже без песка она могла атаковать и защищаться другими способами. Она идеально подходила для этой роли. — Хорошо. Будь осторожен. В такой ситуации Син Фэн не стал спорить. Чжань Яфэй хоть и была женщиной, но считалась сильнейшей женщиной на Юго-Западной базе. В бою она никогда не колебалась. Когда очередь дошла до Е Синчэня, Юнь Чэ незаметно использовал воздушную плёнку, чтобы окутать их. — Синчэнь, запомни, что я сказал. Если сможешь управлять мутировавшими зверями, не жадничай. Сначала прикончи этого Цяня. — Хорошо. Их разговор был краток, и все были напряжены, поэтому никто ничего не заметил. — Ау-у-у-у… Вскоре после того, как они отступили, вожак вдруг поднял голову и издал протяжный вой. В этой кромешной ночной тьме это было особенно жутко. — Начинается! — Р-р-р… Как только Юнь Чэ договорил, несколько десятков мутировавших волков во главе с вожаком оскалили клыки и с рёвом бросились в их ряды. Острые когти неслись прямо на них. Отряд из ста с лишним человек мгновенно рассыпался в разные стороны, и разноцветные способности засверкали в воздухе, обрушиваясь на волков. Завязалась жестокая схватка. — Рассредоточьтесь! Обладатели третьего уровня — каждый берёт на себя одного волка. Обладатели второго уровня — работайте парами! Это не игра, здесь нет защиты от своих. Если столпиться, можно поранить товарищей. Отбив первую атаку волков, Мо Вэньян громко закричал, одновременно с этим используя способности воды и огня, чтобы оттащить одного из волков на соседнее поле. Двое солдат, которые должны были его охранять, не могли оторваться и только смотрели, как он первым отделился от отряда. — Р-р-р… — Бах! Бах! Следуя указаниям Мо Вэньяна, сражающиеся стали постепенно расходиться, чтобы увеличить дистанцию. Хорошо, что здесь была деревня и пространства было много. Вскоре образовалось несколько десятков полей боя. Тела мутировавших волков были очень крепкими. Даже способности обладателей того же уровня не наносили им серьёзного урона, только делали их ещё более бешеными. К тому же они были очень подвижны — способности не всегда могли в них попасть. — Давай! То ли намеренно, то ли случайно, все договорились оставить вожака Юнь Чэ. Сейчас он стоял с длинным мечом в руке, глядя на волка. Зелёные глаза вожака были прикованы к нему, его огромное тело двигалось взад-вперёд. Вдруг он бросился на Юнь Чэ, словно стрела, выпущенная из лука. Юнь Чэ сузил глаза, упал на землю и перекатился в сторону, уходя от атаки, а затем, держа меч, подпрыгнул вверх. Движение было отточено до автоматизма. Острый кончик меча устремился прямо в огромное тело волка. — Р-р-р… Вожак тоже не лыком шит. Тело у него огромное и, казалось бы, неповоротливое, но на самом деле он был очень ловким. Даже уклоняясь от атаки сбоку, он всё равно успел взреветь и отскочить, а передней лапой попытался достать до головы Юнь Чэ. — О, неплохо! Похоже, сегодня я действительно смогу как следует размяться. Подставив меч под острые когти, Юнь Чэ понял, что чисто человеческой силы ему не хватит, чтобы противостоять весу давящего на него мутировавшего волка. Но Юнь Чэ умел думать. Ещё до того, как он сказал эти слова, он создал воздушную плёнку и окутал ею вожака, снизив его давление как минимум на шесть десятых. Затем он влил в меч мощную электрическую силу, и вжик — электрический ток мгновенно охватил всё тело волка. — Ау-у-у-у… Вожак взвыл и отступил. Юнь Чэ потряс руками и ногами, разминаясь. — А теперь продолжим! Как только он это сказал, окружающий воздух сгустился. Юнь Чэ взлетел в воздух, и длинный меч в его руке со свистом рассек пространство горизонтальным ударом. Напитанные электричеством воздушные лезвия одно за другим полетели в вожака. — Р-р-р… Вожак, ловко уклоняясь, яростно рычал на него. Было видно, что атаки Юнь Чэ его разозлили. Но разве Юнь Чэ из тех, кто отступает перед сильным противником? Вместо того чтобы испугаться ярости вожака, он, паря в воздухе, развернулся и начал бить ещё более напористо. Ослепительные фиолетовые молнии вперемешку с воздушными лезвиями со свистом рассекали воздух. Земля вокруг них превратилась в месиво. — Как же он оторвался! Видно, обычно Чэ-гэ себя сдерживает. Чжань Яфэй, стоявшая далеко за полем боя, невольно улыбнулась. Если подумать, это было логично. Юнь Чэ хоть и был обладателем способностей третьего уровня, его боевая мощь определённо была гораздо выше. Обычно им попадались зомби не выше третьего уровня, и не успевал он даже вступить в бой, как остальные, жаждущие стать сильнее, бросались на них, словно кошки на мышей, — ему просто не давали шанса. А более слабые зомби для него были всё равно что капуста для резки — даже на один зуб не хватало. Наконец-то встретив достойного противника, он, естественно, бился в полную силу, ни в чём себя не сдерживая. — Точно. Син Фэн тоже улыбнулся. Он в какой-то степени понимал чувства Юнь Чэ. Они оба находились в одинаковом положении. А ему, к тому же, приходилось скрывать свою истинную силу, поэтому он участвовал в бою ещё реже, чем Юнь Чэ. Самое главное, Юнь Чэ чётко понимал, чего хочет. В повышении уровня не бывает коротких путей — можно только постоянно сражаться с сильными противниками. Именно поэтому их сила была намного выше, чем у остальных обладателей способностей, которые при первой же встрече с сильным врагом отступали или убегали. — Как дела? Получается? Наблюдая за боем, Син Фэн и Чжань Яфэй не забывали следить и за Е Синчэнем, который изо всех сил пытался управлять мутировавшим волком. За такой короткий промежуток времени его одежда уже промокла от пота. Но результат был радостным — сейчас он управлял тем самым волком, который сражался с генералом Цянем, и заставлял его быть скованным в движениях. Тот уже несколько раз попал под удары способностей генерала Цяня. У стайных животных есть одна общая черта: они очень мстительны. Если погибает кто-то из стаи, они начинают атаковать с бешеной яростью. План Юнь Чэ был очень прост: перенести всю эту ярость на генерала Цяня и заставить мутировавшего волка убить его. Даже если это произойдёт на глазах у всех, никто и не подумает на них. — Нормально, уже скоро. Это был первый раз, когда Е Синчэнь управлял мутировавшим зверем, да ещё такой огромной тушей. Ему пришлось сосредоточить всю свою духовную энергию. Он едва успел вымолвить несколько слов, как волк, которым он управлял, чуть не вырвался на свободу. Син Фэн и Чжань Яфэй были не глупы — они больше не стали задавать вопросов, а перевели взгляды на поля боя. Большинство мутировавших волков были второго уровня, и Цзян Шан с остальными справлялись с ними, если не сказать легко, то по крайней мере без особого труда. А вот обладателям способностей второго уровня, даже если они работали по двое или по трое на одного волка, приходилось туго — у многих уже были ранения. — Бах! Бах! Бум… Минут через десять или чуть больше волк, сражавшийся с генералом Цянем, с глухим стулом рухнул на землю. Размером он был больше тигра. Подёргавшись несколько раз, он затих. По всей округе разнёсся густой запах крови. Генерал Цянь, тяжело дыша, подошёл и пнул мёртвого волка. «Хм, мутировавшие звери — они и есть мутировавшие звери. Ничего особенного!» — Ау-у-у-у-у! — Р-р-р-р-р! — Чёрт, что случилось? — В чём дело? — Твою мать, старина Цянь, беги! Внезапно вожак, который только что яростно сражался с Юнь Чэ, издал протяжный вой. Остальные волки, сражавшиеся с другими обладателями способностей, словно получив команду, бросили своих противников и бросились к генералу Цяню. Несколько десятков волков бежали галопом — зрелище было потрясающим. И, конечно, очень страшным. Когда все поняли, кто их цель, лица у всех вытянулись. — Я… Даже самый закалённый человек, увидев, как на него несётся несколько десятков мутировавших волков, потерял бы голову. Генерал Цянь, который ещё секунду назад самодовольно ухмылялся, мгновенно остолбенел от страха. Его лицо стало белее мела, тело так сильно тряслось, что он не мог даже пошевелиться, не то что сопротивляться. — Чёрт, ты чего встал как вкопанный? Надо же делать всё правдоподобно. Мо Вэньян, хотя и понимал, что всё это, возможно, было подстроено Юнь Чэ, всё равно бросился туда, громко крича и притворяясь очень взволнованным. Генерал Цзэн и солдаты не заметили ничего подозрительного. За исключением Юнь Чэ, вожака и Син Фэна, в одно мгновение и волки, и люди — все бросились в одну сторону. Комментарии к переводу «Господин Хэй» (黑大大) — шутливо-уважительное прозвище Хэй Юя. «Дадай» — в данном контексте добавляет оттенок фамильярности и шутливого почтения. «Старина Цянь, старина Цзэн» (老钱, 老曾) — обращение Мо Вэньяна к генералам Цяню и Цзэну. В китайском языке обращение «лао» (старый) перед фамилией указывает на давнее знакомство или панибратские отношения. «Если сам Нефритовый император придёт» (天王老子来了) — устойчивое выражение, означающее «даже если сам Нефритовый император (верховное божество в даосизме) явится», то есть «никто и ничто не поможет».
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать