Автор оригинала
Silent_Muse1957
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/81749561
Метки
Описание
Он хотел умереть — и умер. Вместо покоя — чужое тело, чужая боль и голос в голове: бессмертный полудемон, чей разум запечатан, но не сломлен. Теперь Чэнь Хаою предстоит выжить в мире, который сам придумал, носить маску жестокого главы школы и не дать окружающим заметить подмену.
Но сложнее всего — скрываться от мальчишки с демонической кровью, который смотрит так, будто видит насквозь. Того самого, что по сюжету должен убить Ван Чжэ.
Примечания
Вдохновлено атмосферой данмэй-новелл в жанре сянься и тропом «попадание в злодея».
Посвящение
Посвещаю всем любителям фанфиков. Приятного прочтения 🫶
Имя на камне.
18 апреля 2026, 09:49
«Тот, кто ищет жемчужину, ныряет на дно. Тот, кто ищет путь, идёт во тьму.»
— Чжуан-цзы, «Осенний разлив»
☯︎☯︎☯︎
Чи Ю неслась сквозь заросли, разрезая воздух быстрыми прыжками. Ветки хлестали по лицу Чэнь Хаою, оставляя тонкие кровоточащие царапины, но он не чувствовал боли – мысли метались в голове, сталкивались и разлетались острыми осколками. Ци Хун. Древнее ядовитое чудовище, глухое ко всему, кроме любого звука. Таких тварей почти невозможно уничтожить; единственное слабое место – тонкая незащищённая кожа на стыке головы и плеч, там, где твёрдая чешуя не успела сформироваться. Тигрица перепрыгнула поваленное бревно – он плотно прижался к её белоснежной спине, пальцы крепко вцепились в густую тёплую шерсть. Под ладонями равномерно билось мощное сердце зверя. «Почему монстр проснулся так рано?» Ответа у него не было, и эта неизвестность пугала сильнее самого Ци Хуна. К закату они достигли западной границы. Чэнь Хаою спешился и похлопал Чи Ю по холке – шерсть под ладонью была горячей и влажной после многочасового бега. — Жди здесь. Тигрица протестующе зарычала низким гулким звуком, но всё же послушно легла под широкое дерево, прикрыв веки. Уши оставались навострёнными, ловя каждый малейший шорох и колебание воздуха. В этом они были похожи на Ци Хуна: оба почти лишены зрения, но идеальный слух компенсировал этот недостаток. Ступая невероятно осторожно, чтобы не издавать ни единого звука, Чэнь Хаою пробирался глубже в лес. Заросли становились всё гуще, сумрак плотнее; кроны деревьев сомкнулись над головой, пропуская лишь редкие тусклые лучи садящегося солнца. В воздухе висел приторный тошнотворный запах гнили, разложившегося мяса и кислой ядовитой слизи – он забивал ноздри, вызывая жжение в горле, каждый вдох отдавался острой болью в лёгких. Правая ладонь сама легла на рукоять Цзюэмина; меч тихо завибрировал, оставаясь спрятанным в ножнах. Он был совсем близко. Чэнь Хаою остановился на небольшой поляне и прислушался. Вокруг царила странная мёртвая тишина: не пели птицы, не шуршали насекомые, не пробегали мелкие звери. Только слабый ветер едва колыхал листву, создавая лёгкий шелест. Он сделал один шаг вперёд – резкая тянущая боль заставила его замереть. Обернувшись, он заметил, что несколько прядей волос, собранных в хвост, зацепились за тонкую ветку. Он резко дёрнул их, освобождаясь, и сжал тонкие чёрные нити в ладони. Взгляд метнулся между волосами и мечом. Мимолётная мысль промелькнула и сразу угасла. Отбросив бесполезную идею, он быстро собрал волосы в тугой пучок на макушке и закрепил костяной шпилькой. В тот же миг почва под ногами глубоко вздрогнула от тяжёлого удара – звук отозвался болью в зубах. Стая ворон массами взлетела с соседних деревьев, громко каркая над приближающейся смертельной угрозой; их чёрные крылья почти полностью закрыли закатное небо. Чэнь Хаою крепко сжал рукоять Цзюэмина, готовясь к бою, и спрятался за толстым стволом сосны, высматривая массивную тушу Ци Хуна. Каждый шаг чудовища сотрясал землю глухими ритмичными ударами, похожими на удары гигантского молота. Вскоре монстр показался из-за деревьев: тонкие сучки ломались под его весом, стволы наклонялись, оголяя переплетённые земляные корни. Размером он был равен половине ствола вековой сосны. Тело покрывала обсидиановая плоть с вековыми наростами, напоминающими застывшую лаву. Монстр горбился, его длинные когтистые лапы почти касались земли. Вместо лица – пустая впадина с двумя тёмными дырами глазниц, из которых непрерывно стекала чёрная едкая жижа, впитываясь в почву. На макушке торчали два раковиноподобных отростка, защищающих его слуховые каналы. Чэнь Хаою непроизвольно сглотнул, оценивая масштаб угрозы: он едва достигал бедра чудовища. Низко опущенная голова Ци Хуна резко вздернулась, слуховые отростки дёрнулись, ловя малейший звук. Голова завертелась всё активнее, целенаправленно ища источник живого шума. Чэнь Хаою полностью перестал дышать. Ладонь покрылась потом, рукоять стала скользкой; Цзюэмин тихо звякнул, готовый вырваться на свободу. Монстр повернул голову точно в сторону укрытия и замер как каменное изваяние. Полная, абсолютная тишина. Тварь медленно двинулась вперёд, переставляя лапы с кинжалообразными когтями, которые глубоко вонзались в землю, оставляя длинные борозды. Из скрытой пасти валил чёрный ядовитый пар; он стелился по траве и мгновенно разъедал зелёные побеги. Чэнь Хаою резко выдохнул – и бросился в сторону. Меч вылетел из ножен; в ладони он ощутил привычную идеальную тяжесть и баланс, отточенный за столетия. Но Цзюэмин не хотел сохранять цельную форму: лезвие дрожало и вибрировало, готовое разлететься на тысячи острых осколков. Чэнь Хаою крепче сжал рукоять, усмиряя бунтующее оружие. — Не сейчас, – прошептал он, чувствуя, как меч бьётся в его ладони словно живое существо. Тварь мгновенно бросилась на источник звука. Чэнь Хаою резко отпрыгнул и взмахнул мечом – лезвие скользнуло по плотной чешуе, высекая сноп ярких искр, но не пробило защитный покров. Ци Хун даже не почувствовал удара; чешуя звенела под клинком как каменная стена. Он увернулся от размашистого удара лапой – острые когти пронеслись всего в волоске от его лица, воздух свистнул над ухом. Сила удара вздыбила землю, поднимая облако пыли и мелких камней. Ударная волна отбросила Чэнь Хаою назад; он напряг все мышцы, сохраняя устойчивую стойку, согнув колени. Остановился лишь через несколько шагов, погрузившись щиколотками в разрыхлённую почву. «Нужно зайти со спины. Там чешуя значительно тоньше». Он бросился в обход, постоянно уворачиваясь от тяжёлого хвоста, похожего на чугунный молот. Ци Хун двигался медленно, но каждый его удар сотрясал всё тело, сбивал дыхание и заставлял сердце пропускать удары. Сделав глубокий решительный выдох, Чэнь Хаою сильнее перехватил меч и бросился навстречу монстру. В последнюю долю секунды, когда когтистая лапа почти разорвала ему лицо, он прокатился под массивным брюхом чудовища, направил потоки ци на нижнюю часть тела и резко подпрыгнул, с размаху вонзая лезвие между костными пластинами – в то самое уязвимое место, где чешуя расходилась, открывая тонкую серую кожу. Меч вошёл на всю длину чи и намертво застрял. Чэнь Хаою резко дёрнул рукоять – не вытащить. Клинок крепко зажали мышцы и хрящи монстра. Тварь оглушительно взревела низким протяжным гулом; от этого звука заложило уши, а сознание слегка помутилось. Из глубокой раны хлынула чёрная едкая кровь, обжигая ладони, разъедая ткань одежды и впитываясь в кожу как сильная кислота. Чэнь Хаою зашипел от боли, отпустил меч и быстро откатился в сторону, сжимая обожжённые ладони. Ци Хун заметался на месте, нелепо вертясь и пытаясь достать нападавшего. Чэнь Хаою лихорадочно уклонялся от размашистых ударов, одновременно обдумывая, как вернуть застрявший меч. Монстр случайно задел плечом ствол старой сосны – вековое дерево рухнуло как тонкая тростинка, поднимая огромное облако пыли и щепок. Ци Хун опрокинулся на спину, беспомощно перекатываясь и махая лапами в воздухе. Из-за его горбатого спины торчащий меч не доставал до земли, лишь беспомощно болтался белым бликом на чёрной туше. Чэнь Хаою вытер обожжённые ладони о сырую траву, но яд уже проник глубоко под кожу. Пальцы постепенно немели, ладони горели, словно погружённые в расплавленный свинец. Тёмные чёрные нити расползались по запястьям и поднимались выше по рукам. «Я не продержусь долго». Он перевёл взгляд на Цзюэмин, торчащий из шеи поверженной твари. Меч тихо дрожал и гудел, призывая своего хозяина. Чэнь Хаою сделал глубокий вдох и потянулся к скрытой внутри себя силе. Он зазывал тёмную мощь, запертую за семью магическими замками. С каждым новым вдохом она поднималась выше, заполняя всё его тело от ступней до макушки. Челюсти сжались до скрипа зубов, ногти глубоко впились в ладони, оставляя кровавые полумесяцы. В висках началась пульсирующая боль, как будто кто-то стучал изнутри черепа. Он дышал тяжело и рвано как раненый зверь; под кожей разливался жар, словно плавящий кости. Внезапно что-то лопнуло внутри с сухим треском – и он выпрямился, чувствуя, как ледяной холод из глазниц растекается по всему лицу. На одну короткую секунду вернулась полная чувствительность. — Сы бянь, – утробный рык вырвался из его горла. Цзюэмин резко дёрнулся и мгновенно рассыпался на тысячи острых осколков. Тысячи металлических игл взлетели в воздух, закружились и соединились тонкими магическими нитями, превращаясь в гибкий смертоносный хлыст. Оружие громко свистнуло, разрезая воздух, обвило шею чудовища и вонзилось в чешую тысячами мелких зазубренных зубцов. Чэнь Хаою резко дёрнул рукой – голова Ци Хуна накренилась следом за хлыстом. Тварь захрипела, но плеть держала крепко, врезаясь всё глубже и разрывая тонкую кожу на шее. Рвущий треск смешивался с грохотом собственного пульса в ушах. Пот стекал со лба, заливая глаза; из его рта вылетали облачка пара в холодном вечернем воздухе. Собрав последние остатки угасающих сил, с рычащим стоном он сжал кулак и потянул хлыст на себя. Плеть сжалась в кольцо размером не больше пальцевого перстня. Огромная морда монстра отделилась от тела, прокатилась по земле, оставляя за собой широкую дорожку дымящейся чёрной крови. Чэнь Хаою рухнул на колени. Хлыст обмяк безжизненной плетью, упал на землю и мгновенно восстановил форму меча – блестящий, чистое лезвие глухо стукнулось о почву. «Всё… кончено…» Он попытался подняться на ноги, но тело не слушалось – конечности словно налились свинцовой тяжестью. Вся грудь горела, каждый вдох отдавался болью в лёгких, горле и каждом сантиметре кожи. Он поднял руку: кожа на пальцах чернела и отслаивалась, обнажая красное живое мясо, которое тут же начинало затягиваться вновь – этот мучительный цикл повторялся без остановки. Он упал на бок, из последних сил стараясь не закрывать глаза. Веки становились всё тяжелее, окружающий мир расплывался и терял краски. Последнее, что он успел различить – белое размытое пятно. Чи Ю неслась к нему со всех лап, разрывая расстояние за доли мгновений. Он почувствовал влажный горячий нос тигрицы, ткнувшийся ему в щёку, после чего веки сами собой закатились. Всё исчезло: звуки, запахи, хаотичные мысли. Осталась лишь непрекращающаяся пульсирующая боль в груди, которая постепенно затихала, превращаясь в далёкий едва различимый гул.☯︎☯︎☯︎
Чи Ю неслась обратно к школе, выкладывая все оставшиеся силы. Лапы едва касались земли – она лишь отталкивалась от камней и поваленных стволов, совершая огромные прыжки, чтобы сохранить прямой маршрут. Дышала она тяжело и часто, не позволяя себе споткнуться или упасть: единственная задача – не допустить, чтобы безжизненное тело Чэнь Хаою соскользнуло с её широкой спины. Она чувствовала его жизнь – слабый, угасающий пульс, который слабел с каждым его неглубоким дыханием. Меч она несла в зубах – тяжёлая острая железка, порезавшая язык и окрасившая шерсть вокруг пасти в алый цвет. Но тигрица не разжимала челюстей ни на мгновение. Мышцы горели от переутомления, лапы отказывались продолжать изнурительный бег. Она тихо проскулила, навострила уши, собрала последние резервы энергии и ускорила ход. Путь, который обычно занимал целый день, она преодолела всего за одну стражу.☯︎☯︎☯︎
С самого рассвета Тянь Вэй не находил себе места. На его чёрном нефритовом камне появилась тонкая трещина – едва различимая, не толще волоса, но она разрушила его спокойную уверенность в безопасности учителя. С часа Тигра он медитировал во внутреннем дворе школы, пытаясь усмирить разбушевавшуюся ци, но магическая энергия металась внутри груди как пойманная птица, не подчиняясь его воле. Когда вдали он заметил белую шатающуюся фигуру, бегущую без всадника, сердце тяжело ухнуло вниз. Чи Ю едва переставляла лапы, опустив голову почти до самой земли. Она дышала глубоко, высунув язык, её бока ходили ходуном от усталости. Из пасти свисал окровавленный меч, покрытый дымящейся чёрной кровью монстра. Тянь Вэй не чувствовал собственных ног и бросился навстречу тигрице. Он не успел добежать – задние лапы Чи Ю подкосились, она рухнула на бок, а безжизненное тело учителя осталось лежать сверху её шерсти. Тянь Вэй застыл на месте. В ушах раздался пронзительный высокий звон; перед глазами застыла лишь медленно покачивающаяся рука учителя, свисающая с белого бока тигрицы. Чёрная ядовитая плёнка покрывала всю ладонь, напоминая плотную перчатку. Рукав одежды сполз вниз, и стали видны тонкие паутины тёмных венозных нитей, ползущих выше по руке и пульсирующих под кожей. — Учитель! Громкий крик вырвался сам собой; он почти не узнал собственного голоса, смешавшегося с тревожными возгласами старейшин, сбегавшихся со всех уголков школы. Время словно замедлило ход, мир распался на прерывистые размытые кадры. Тянь Вэй упал на колени, не замечая окружающих, и повторял лишь одно: — Учитель! Учитель! Всё происходило как в замедленном сне. Старейшина Линь Чэнь подбежал первым и бесцеремонно оттолкнул Тянь Вэя плечом. Он проверял меридианы на запястье Ван Чунъяна, щупал слабый пульс и раздавал распоряжения подбежавшим лекарям. Но всё это не имело никакого значения. Единственное важное – состояние учителя. Нефрит, висящий на груди Тянь Вэя, начал сильно пульсировать, почти причиняя физическую боль, словно камень корчился в агонии. Перед глазами всё поплыло, но одна картина навсегда въелась в его память как раскалённое железо: бледное, лишённое крови лицо Ван Чунъяна. Кожа белая как пергамент, губы посинели. Глаза плотно закрыты, ресницы не дрожат ни на мгновение. Он выглядел мёртвым. Тянь Вэй сжал нефрит так сильно, что острые края камня впились в ладонь. По щеке скатилась горячая солёная слеза, обжигая старую ожоговую рану на коже. Он не помнил, как лекаря унесли тело учителя в лечебный павильон, как старейшины оттеснили его от входа и обсуждали смертельный яд и возможные лекарства. Он стоял снаружи, прижавшись лбом к холодному бамбуковому дверному полотну, и слушал суету внутри: бег лекарей, звон медицинских инструментов, глухие ругательства от бессилия. Нефрит в его ладони пульсировал в унисон с разбитым сердцем. — Вы не умрёте, – тихо прошептал Тянь Вэй в пустоту. – Вы не имеете права оставить меня. Трещина на камне удлинилась на долю волоска. Но чёрный нефрит всё ещё сохранял тепло – он был живым.☯︎☯︎☯︎
Лю Лин прибыла в школу лишь через несколько дней. Физическое бессмертное тело Ван Чунъяна справилось с первичным воздействием яда: чёрные прожилки исчезли с кожи уже через сутки, покров очистился, дыхание выровнялось. Но пострадала внутренняя магическая структура гораздо сильнее, чем предполагали лекари. Меридианы сжались в плотную тугую сеть, защищая ядро души от ядовитой энергии, и больше не пропускали потоки ци. Посторонняя энергия проходила мимо, не питая заклинателя. За все эти дни Тянь Вэй ни разу не отходил от порога лечебного павильона дольше одной стражи. Он стоял у бамбуковых дверей, сидел на каменных ступенях, жевал холодные пресные лепёшки, не чувствуя никакого вкуса, и неотрывно смотрел на закрытое полотно, за которым лежал его учитель. И сейчас, пока Лю Лин диагностировала повреждённые меридианы – одна целая палочка благовоний успела полностью сгореть – он не покинул пост. Все обычные лекари были выведены наружу, им приказано ждать внизу. Старейшины топтались на крыльце, не решаясь уйти и не осмеливаясь нарушить уединение бессмертной. Только Тянь Вэю Лю Лин разрешила остаться рядом. Она сидела на краю постели, положив одну ладонь на средний даньтянь учителя, вторую – на его запястье. Голова низко опущена, глаза плотно закрыты. В павильоне стояла такая глубокая тишина, что можно было различить падение пылинок на каменный пол. Тянь Вэй не осмеливался даже шелохнуться, неотрывно глядя на бледное измученное лицо Ван Чунъяна. Даже в бессознательном состоянии учитель сохранял величественное достоинство: лежал неподвижно с закрытыми глазами, но каждая черта лица хранила отпечаток древней нерушимой силы. Маскировку он не носил, но никто из узкого круга допущенных к павильону не решался поднять взгляд выше его подбородка. Только Тянь Вэй смотрел свободно – на сомкнутые тёмные ресницы, тёмные тени под глазами, маленькую родинку у правой скулы. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Лю Лин убрала ладони и открыла веки. Она сидела неподвижно, задумчиво изучая лицо своего бессмертного брата, затем медленно повернулась и направила холодный пронзительный взгляд на Тянь Вэя. Её отрешённое выражение лица не выдавало волнения – лишь едва заметное напряжение в уголках губ. — Только более сильный древний яд способен нейтрализовать токсин, забивший его меридианы, – сказала она тихим ровным голосом. Каждое слово падало тяжело как камень в спокойную воду. Тянь Вэй резко вздрогнул. — Я найду это противоядие, – твёрдо ответил он. Лю Лин не произнесла ни слова в ответ. Лишь чуть заметно кивнула одними глазами.☯︎☯︎☯︎
Целую неделю Тянь Вэй не отходил от древних книг и свитков школьной библиотеки. Здесь он нашёл лишь общие поверхностные сведения о Ци Хуне, его яде и стандартных противоядиях, но ни одного упоминания о веществе, способном одолеть токсин древнего монстра. Тогда он решился войти в закрытое личное хранилище Ван Чунъяна – его персональную библиотеку, куда обычным ученикам вход был строго запрещён. Он сидел за деревянным столом, разбирая высокие стопки свитков. Спина была повёрнута к постели учителя, но его не оставляло навязчивое ощущение, что тот прожигает его взглядом. Он пересел на противоположную сторону стола, уткнулся лицом в старинную книгу, но странное давление не исчезло – чужое, тяжёлое, словно кто-то стоял за его плечом и следил за переворотом страниц. Никакой нужной информации. Совершенно ничего. Все тексты сходились на одном: нет существа ядовитее и опаснее Ци Хуна, его токсин не имеет известного противоядия, поражённый живёт не более трёх дней. Тянь Вэй крепко сжал кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в мягкую кожу ладоней. «Три дня давно прошли. Учитель всё ещё жив. Значит, выход обязательно есть». После пробуждения Ци Хуна два других бессмертных усилили общекитайскую магическую охрану, разместив отряды заклинателей по всем границам. Руководство школы старалось скрыть инцидент, но слухи всё равно распространялись – сначала тихим шёпотом, потом всё громче. Серьёзное ранение бессмертного Ван Чунъяна поколебало общее спокойствие. Древний защитный барьер, державшийся десятилетиями благодаря силе бессмертных мудрецов, дал глубокую трещину. У старейшин школы Цзыжань-Жэнь не осталось другого выхода, кроме как отправиться в Пещеру сознания: пройти мучительные испытания, познать истинное себя, переродиться и обрести полное бессмертие. Никто не знал, сколько времени это займёт – возможно, целое десятилетие. По школе поползли разговоры: если Ван Чунъян никогда не придёт в сознание, то Линь Чэнь, как старший ученик, после обретения бессмертия займёт пост главы школы. Услышав эти пересуды, Линь Чэнь быстро разыскал сплетников и наказал их, лишив права на обучение на пять лет. Тянь Вэй ловил эти разговоры краем уха, но они не вызывали у него никаких эмоций. Ему было совершенно всё равно, кто займёт руководящий пост. Только одно имело для него смысл. Не найдя подсказок в последнем священном свитке из личной коллекции учителя, Тянь Вэй с раздражением откинул хрупкую пергаментную книгу на стол, запустил пальцы в волосы и сжал их у корней до острой боли, перед глазами вспыхнули светлые искры. Затем он внезапно замер. Взгляд упал на стопку старых потрёпанных томов – тех самых, что подарил ему мудрец ещё в детстве. Книги в грубых кожаных переплётах с выцветшими иероглифами на обветшавших корешках. Он взял их дрожащими пальцами и перелистал каждую страницу, внимательно изучая раздел «Демоническая сущность». И нашёл нужную легенду. Всего несколько строк на тонкой пожелтевшей бумаге, покрытой неразборчивыми пятнами – возможно, воска или засохшей крови. Края листа осыпались от старости, пергамент почти просвечивал на свет. «Шигуа – древний яд, навсегда застывший в камне. Кто коснётся его голой кожей, умрёт за три дыхания. Только Чёрный клык способен подчинить эту мощь – оружие, ломающее чужую волю, но дарующее безграничную власть. Оно потеряно в самых глубоких низах преисподней, и даже демоны считают его лишь старым мифом». Тянь Вэй перечитал короткий отрывок трижды подряд. Затем аккуратно вырвал лист из книги, сложил вчетверо и спрятал за пазуху, у самого сердца. Он взял небольшую деревянную шкатулку – подарок Лю Лин, которую никогда не открывал, но внутреннее чутьё подсказывало, что сейчас она ему понадобится. Он был уверен: бессмертная знала, что однажды ему придётся отправиться за опасной реликвией. Он собрал дорожные припасы: немного сухой еды, флягу с чистой водой, запас защитных и атакующих талисманов, верёвку, небольшой нож. Всё поместилось в лёгкую тканевую котомку. В час Собаки, когда луна поднялась высоко над бамбуковой рощей, заливая всё вокруг холодным серебряным светом, он опустился на колени рядом с постелью учителя. Чэнь Хаою лежал совершенно неподвижно с закрытыми глазами. Кожа стала бледной почти до прозрачности, губы приобрели сероватый оттенок. Чёрные чернильные волосы рассыпались по светлой подушке, создавая резкий контраст. Тянь Вэй взял его холодную безжизненную ладонь – пальцы не дрогнули, не ответили на прикосновение. — Учитель, – сказал он тихо, голос едва заметно дрогнул, но он заставил себя говорить ровно. – Я даю клятву. Я найду нужное лекарство и вылечу вас. Даже если для этого придётся спуститься в самое сердце преисподней. Он поклонился до пола, коснувшись лбом холодных досок постели. Под кожей проснулась его собственная демоническая кровь, тихо вибрируя; чёрный нефрит на груди нагрелся, пульсируя в унисон с бьющимся сердцем. Затем он поднялся, закрепил нефрит поверх одежды так, чтобы камень был виден снаружи, и тихо вышел из павильона. Луна светила ослепительно ярко, выбеливая извилистую лесную тропу. Бамбуковые стебли качались на ветру, их тени плясали по земле как блуждающие призраки. Тянь Вэй шёл вперёд, не оглядываясь назад, и чувствовал, как глубоко внутри него просыпается древняя тёмная сила, дремавшая всё это время. Она шевелилась под рёбрами, дышала в такт каждому его шагу. «Я обязательно вернусь, – повторял он мысленно. – Или умру в попытках спасти вас». Высокие школьные ворота остались позади. Тропа свернула в густой тёмный лес, и Тянь Вэй растворился в сумраке как тонкая тень, уходящая навстречу рассвету. Ветер усилился, заставляя заросли бамбука громко зашелестеть. Луна скрылась за плотной тучей, и весь мир погрузился в глубокую непроглядную тьму. Лишь чёрный нефрит на груди уходящего ученика продолжал слабо светиться – едва различимой искрой последней надежды посреди бесконечной ночной мглы.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.