Описание
Обычная экскурсия оборачивается для Питера Паркера настоящим кошмаром. Весь класс, включая его заклятого врага Флэша, готовится увидеть лаборатории и, возможно, самого Тони Старка. Вот только Питер бы предпочёл, чтобы они остались дома. Ведь когда твой наставник — Железный человек, а ты проводишь в его башне больше времени, чем в школе, сохранить тайну личности становится почти невозможно. Смогут ли одноклассники пережить шок, когда узнают, что «Пенис Паркер» на самом деле свой в СИ?
Часть 8. Вопросы и ответы
25 июня 2026, 04:00
Тони Старк не стал затягивать свою импровизированную презентацию. Он показал ещё пару функций нового реактора, рассказал о том, как компания планирует внедрять его в городские сети, и даже позволил одному из учеников — самому смелому, которым оказался Нед — подержать маленькую модель устройства в руках. Нед светился от счастья, когда Тони похлопал его по плечу и сказал: «Хороший парень, держи его крепче, он стоит больше, чем твоя школа». Класс засмеялся, и атмосфера стала почти домашней.
Но Питер знал, что самое сложное ещё впереди. Когда Тони закончил с технической частью, он облокотился на край сцены, скрестил руки на груди и обвёл зал взглядом.
— Ну что, ребята, есть вопросы? Я сегодня в хорошем настроении, так что могу ответить почти на всё, кроме того, сколько у меня денег. Потому что я и сам не знаю, — он усмехнулся, и класс снова рассмеялся.
Руки взметнулись вверх. Бетти Брант вскочила с места быстрее всех, едва не выронив блокнот.
— Мистер Старк! Бетти Брант, школьная газета. Можно спросить, как вы нашли Питера Паркера и почему решили взять его на стажировку?
Тони бросил короткий взгляд на Питера, стоявшего рядом с ним, и в его глазах заплясали искорки.
— Отличный вопрос, Бетти. На самом деле это была чистая случайность. Я встретил Питера на одном из мероприятий — он тогда помогал пожилой женщине перейти дорогу, и я подумал: «Этот парень не просто добрый, он ещё и умный». Я предложил ему прийти посмотреть мою лабораторию, и он пришёл. А потом остался. Потому что, как выяснилось, у него в голове — целый университет инженерной мысли. Я таких гениев редко встречаю.
Бетти записывала, закусив губу от усердия, а Питер почувствовал, как его щёки заливает краска. Он знал, что Тони приукрашивает историю — на самом деле всё началось с того, что он спас его от падения со здания в Адской кухне, но это была тайна, которую они берегли.
Следующий вопрос задала Синди Мун:
— Мистер Старк, а вы часто видите Питера? Он проводит много времени в башне?
Тони усмехнулся и взъерошил волосы Питера, отчего тот возмущённо пискнул, но не сопротивлялся.
— Чаще, чем я вижу свою кофеварку, — сказал Тони. — Этот парень умудряется появляться в самый неподходящий момент — например, когда я пытаюсь доделать броню и у меня что-то не получается. И каждый раз он приходит с идеей, которая решает проблему. Так что я уже привык к тому, что в моей лаборатории иногда пропадают запасные детали, а потом появляется Питер Паркер с новым улучшением.
Класс засмеялся, и даже мистер Харрингтон покачал головой с улыбкой. Но смех прервался, когда с заднего ряда раздался голос Флэша. Он звучал натянуто и с вызовом:
— Мистер Старк, а правда, что Паркер просто ходит к вам и приносит кофе? Я слышал, что стажёры часто делают только это.
Наступила напряжённая тишина. Питер почувствовал, как его паучье чутьё дёрнулось, но он взял себя в руки. Тони медленно повернулся в сторону Флэша, и его улыбка стала чуть шире, но в ней появились стальные нотки.
— А ты, я смотрю, осведомлён в стажёрских делах, — сказал Тони, делая шаг к краю сцены. — Как тебя зовут?
— Флэш Томпсон, — ответил тот, стараясь звучать уверенно, но его голос дрогнул.
— Флэш, — Тони повторил имя, будто пробовал его на вкус. — Слушай, Флэш. В Stark Industries стажёры не приносят кофе. У нас для этого есть автоматы. А стажёры у нас — это будущие инженеры, учёные и изобретатели. И если ты считаешь, что Питер Паркер приносит мне кофе, то ты либо не слушал, что я только что говорил, либо сознательно игнорируешь факты. Я уже объяснил, что его идеи улучшили наш новый реактор. Ты думаешь, я стал бы врать ради какого-то школьника?
Флэш открыл рот, но ничего не сказал. Его лицо стало пунцовым, и он опустил глаза, уставившись в пол. Несколько учеников захихикали, и Флэш сжал кулаки на коленях, но не решился ответить.
Тони выдержал паузу, а затем добавил, уже мягче:
— Знаешь, Флэш, я был таким же, как ты, когда учился в MIT. Я думал, что все вокруг глупее меня и что я могу кого угодно унизить. Но потом я понял, что настоящий ум — это когда ты можешь признать чужой талант. Питер — талантливый парень, и если ты когда-нибудь захочешь понять, как он работает, я могу устроить тебе экскурсию в его отдел. Но только после того, как извинишься перед ним за все свои слова.
Флэш поднял голову, и в его глазах мелькнула искра — но не злобы, а скорее растерянности. Он посмотрел на Питера, и тот, к своему удивлению, увидел в его взгляде нечто похожее на отчаяние. Питер никогда раньше не видел Флэша таким. Он хотел сказать что-то резкое, но вместо этого просто кивнул в сторону Тони и произнёс:
— Мистер Старк, может, не надо извинений? Мы же просто шутили, правда, Флэш?
Флэш на секунду застыл, а затем медленно кивнул, будто через силу.
— Да. Шутили, — выдавил он, но голос его был почти неслышен.
Тони хмыкнул, глядя на Питера с одобрением.
— Ладно, Паркер, ты слишком добрый. Но запомни: если он снова начнёт, я положу его телефон в список заблокированных устройств в моей башне. И он не сможет даже фотографировать.
Класс снова засмеялся, и напряжение рассеялось. Тони завершил импровизированную встречу, поблагодарил всех за внимание и сказал, что ему пора на совещание, но перед уходом он снова обнял Питера за плечи и прошептал на ухо так, чтобы никто не услышал:
— Ты справился, парень. Я горжусь тобой. А теперь иди к своим друзьям и не переживай. Я вышлю Хэппи, чтобы он забрал тебя после экскурсии.
Питер кивнул, чувствуя, как внутри разливается тепло. Он посмотрел на класс, который всё ещё перешёптывался, на Неда, который показывал ему два больших пальца вверх, и на Флэша, который больше не поднимал глаз на него. День, который начинался как кошмар, стал одним из лучших в его жизни. И он знал, что это только начало.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.