Пэйринг и персонажи
Описание
«Он был никем. Отбросом, которого били все, кому не лень. Без чакры, без семьи, без надежды. Но однажды в тёмном переулке Конохи его нашёл человек в зелёном комбинезоне — и мир перевернулся.»
Часть 5
23 июня 2026, 10:31
Дни превращались в недели, недели — в месяцы. Наруто больше не считал время. Он просто жил. Тренировался. Падал. Вставал. Учился доверять.
Он уже знал, что такое дом. Не стены — люди.
Сегодня Гай сказал:
— Наруто. Сегодня я научу тебя открывать Врата.
— Врата? — переспросил Наруто. — Как те, о которых вы говорили?
— Да, — ответил Гай. — Первые Врата. Врата Начала. Они не дают тебе чакру. Они дают тебе контроль над телом. Ты перестаёшь сдерживать себя.
— А что, если я не смогу?
— Ты сможешь, — сказал Гай. — Ты всегда можешь больше, чем думаешь.
---
Тренировка началась.
Гай объяснил, как найти Врата внутри себя. «Закрой глаза, — сказал он. — Почувствуй тело. Найди точку в голове. Это Первые Врата. Открой их».
Наруто закрыл глаза. Он искал внутри себя точку, о которой говорил Гай. Ничего не чувствовал.
— Я не могу, — сказал он.
— Попробуй снова, — ответил Гай. — Не торопись.
Наруто снова закрыл глаза. Он чувствовал своё дыхание, сердцебиение, напряжение в мышцах. Но Врата не открывались.
— У меня ничего не получается, — сказал он.
— Ты боишься, — сказал Гай.
— Нет.
— Боишься. Ты боишься, что у тебя не получится. Что ты подведёшь.
Наруто промолчал.
— Страх — это не враг, Наруто, — сказал Гай. — Ты должен принять его. И двигаться дальше.
Наруто закрыл глаза. Он позволил себе почувствовать страх — тот, который всегда был внутри. Страх, что он никогда не станет сильным. Страх, что он останется один. Страх, что он подведёт Гая и Ли.
Потом он сделал шаг вперёд.
— Первые Врата, — сказал он.
Внутри что-то щёлкнуло. Он почувствовал, как тело наполняется силой — не чужой, своей. Он ударил по деревянному столбу, и тот треснул.
Гай улыбнулся.
— Ты сделал это.
— Я сделал это, — прошептал Наруто, чувствуя, как внутри разливается гордость.
---
Вечером Гай позвал Ли на ужин. Они сидели за маленьким столом в доме Гая.
Наруто смотрел на две миски перед собой. Одну поставил Гай, другую — Ли.
— Ты чего не ешь? — спросил Ли.
— Я… — начал Наруто.
Он никогда не ел за столом. В щелях между домами он ел один. Украдкой. Быстро. Чтобы никто не увидел.
Ли пододвинул к нему свою миску.
— Добавки хочешь?
— Я не знаю, — ответил Наруто.
— Тогда просто ешь, — сказал Гай. — Мы никуда не спешим.
Наруто взял палочки. Рис был горячим. Пар шёл в лицо. Он поднёс ложку ко рту и съел.
— Вкусно, — сказал он.
— Мы ещё научим тебя готовить, — сказал Гай.
— Я не умею.
— Научишься.
Они ели втроём. Гай громко обсуждал тренировки, Ли поддакивал. Наруто молчал, но внутри него разливалось странное тепло. Он не знал, как это называется. Но ему нравилось.
---
После ужина Гай сказал:
— Теперь — растяжка.
— Я не люблю растяжку, — сказал Наруто.
— Она тебе понравится, — ответил Гай.
Они сели на пол. Гай подошёл к Наруто и протянул руку.
— Ложись, — сказал он.
Наруто напрягся. Прикосновения всегда означали боль. Удары. Толчки.
— Я не…
— Я не причиню тебе боли, — сказал Гай. — Доверься мне.
Наруто лёг на спину. Гай взял его за руку, осторожно потянул.
— Не напрягайся.
— Я не могу.
— Можешь. Дыши.
Наруто сделал глубокий вдох и выдохнул. Рука расслабилась.
— Хорошо, — сказал Гай. — Ещё раз.
Они повторили упражнение. Наруто чувствовал, как его тело расслабляется. Это было странно — кто-то прикасался к нему без боли.
— Ты молодец, — сказал Гай. — Ты справляешься.
Наруто не ответил. Но внутри он чувствовал что-то новое — доверие.
---
После растяжки они снова сели за стол. Гай и Ли что-то обсуждали, но Наруто не слушал. Он смотрел на свои руки. На шрамы, которые начали заживать.
— Наруто, — сказал Ли.
— Что?
— Ты сегодня улыбнулся.
Наруто поднял голову. Ли смотрел на него с широкой улыбкой. Гай тоже улыбался.
— Я улыбнулся? — спросил Наруто.
— Да. На несколько секунд.
Наруто не знал, что сказать. Он не замечал этого.
— Это хорошо, — сказал Гай. — Ты становишься счастливым.
Наруто смотрел на свои руки.
— Может быть, — сказал он.
И впервые за долгое время он поверил, что это правда.
---
Ночью Ли остался ночевать. Они лежали на циновках, смотрели в потолок.
— Наруто, — сказал Ли.
— Да?
— Я хочу тебе кое-что рассказать.
— О чём?
— О себе.
Ли замолчал на мгновение.
— Меня дразнили в Академии. «Кукла без чакры», «бесполезный Ли», «зелёный идиот». Меня били на переменах. Однажды старшекурсники засунули меня в мусорный бак и скатили с холма. Я сломал руку.
— Я знаю, — сказал Наруто. — Ты рассказывал.
— Но я не рассказывал, что я плакал, — сказал Ли. — Каждый день. Прятался за школой и ревел, пока не кончались слёзы. А потом приходил домой и делал отжимания.
Наруто слушал. Ли никогда не говорил об этом.
— Я боялся, что никогда не стану сильным, — продолжил Ли. — Что я умру никем. Что меня не запомнят.
— А сейчас? — спросил Наруто.
— Сейчас я знаю, что я сильный, — сказал Ли. — Не потому, что я могу победить кого-то. А потому, что я не сдаюсь.
— Я тоже боялся, — сказал Наруто. — Я до сих пор боюсь.
— Чего?
— Что всё это закончится. Что Гай-сан уйдёт. Что ты уйдёшь. Что я снова останусь один.
Ли повернул голову и посмотрел на него.
— Не закончится, — сказал он. — Мы братья. Братья не уходят.
Наруто закрыл глаза. Внутри него разливалось тепло.
— Спасибо, — сказал он.
— Не за что, — ответил Ли.
---
Этой ночью Наруто снова провалился в сон.
Но этот сон был другим. Он стоял не в воде. Он стоял в лесу. Свет просачивался сквозь листву, и где-то вдалеке бежал огромный рыжий лис. Свободный.
— Курама, — позвал Наруто.
Лис остановился. Он повернул голову, и его глаза — красные, горячие — встретились с глазами Наруто.
— Что ты видишь? — спросил Курама.
— Лес, — ответил Наруто. — Ты свободен.
— Это было давно, — сказал Курама. — Я почти забыл, каково это.
— Ты скучаешь, — сказал Наруто.
Курама не ответил.
— Ты скучаешь по свободе, — повторил Наруто.
— Да, — сказал Курама. — Я скучаю.
Наруто подошёл ближе.
— Может быть, когда-нибудь ты снова почувствуешь это, — сказал он.
Курама смотрел на него.
— Ты странный, — сказал он.
— Знаю.
Наруто проснулся.
Лёжа на циновке, он смотрел в потолок и чувствовал, как внутри него разливается что-то новое. Не сила. Понимание.
— Я узнаю тебя, — прошептал он в темноту. — И я помогу тебе вспомнить.
Он не знал, услышал ли его Курама.
Но где-то глубоко внутри, за решёткой, лис улыбнулся.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.