Золотой Бешеный Зверь Конохи

Naruto
Гет
В процессе
R
Золотой Бешеный Зверь Конохи
автор
Описание
«Он был никем. Отбросом, которого били все, кому не лень. Без чакры, без семьи, без надежды. Но однажды в тёмном переулке Конохи его нашёл человек в зелёном комбинезоне — и мир перевернулся.»
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 19

      Весть об экзамене на чунина разнеслась по Конохе быстрее лесного пожара. Наруто услышал её от Гая за завтраком, и внутри него сразу закипело предвкушение. Он ждал этого момента. Два года тренировок с Гаем, миссии с командой, ранение в Стране Волн — всё это было подготовкой к чему-то большему. И теперь это «большее» стояло перед ним. Здание экзаменационного центра встретило его шумом и давкой. Сотни геннинов из разных деревень толпились в коридорах, ожидая начала. Наруто стоял в толпе, чувствуя, как воздух становится тяжелее от напряжения. Рядом стояли Саске и Сакура. Чуть поодаль — Шикамару, Тёдзи и Ино. — Ты волнуешься? — спросил Шикамару, лениво глядя на потолок. — Немного, — признался Наруто. — Но я готов. — Ты всегда готов, — усмехнулся Саске. — А ты? — спросил Наруто. — Я тоже готов. Сакура стояла между ними, сжимая руки в кулаки. Она пыталась выглядеть уверенной, но Наруто видел, как дрожат её пальцы. — Мы справимся, — сказала она. — Мы команда. — Да, — согласился Наруто. — Мы команда. В этот момент в коридоре появилась группа, которая сразу привлекла внимание. Они шли медленно, с лёгкой уверенностью, которая говорила о том, что они не из Конохи. Их одежда была другой — более лёгкой, более практичной для пустыни. — Команда из Суны, — тихо сказал Саске. Наруто посмотрел на них. В центре шёл мальчик с красными волосами и тёмными кругами под глазами. Он выглядел так, будто не спал несколько лет. Его глаза были пустыми, холодными, и в них не было ни капли жизни. Рядом с ним стояла девушка со светлыми волосами, собранными в четыре хвоста, и парень с гримом на лице, который нёс на спине странную ношу, завёрнутую в ткань. — Они выглядят опасными, — прошептала Сакура. — Они и есть опасные, — ответил Саске. — Я слышал о них. Особенно о том, с красными волосами. Гаара из Суны. Говорят, он никогда не проигрывал. Наруто почувствовал, как внутри него закипает любопытство. Он смотрел на Гаару и чувствовал, что в этом мальчике есть что-то знакомое. Та же пустота, которую он сам носил в себе много лет. Девушка — Темари — заметила их взгляды и остановилась. Она повернулась к ним и окинула команду 7 оценивающим взглядом. Её глаза скользнули по Саске (он был красив, это она признала), по Сакуре (ничего особенного), и остановились на Наруто. — Это ваша команда? — спросила она, кивая в их сторону. — Выглядите не очень внушительно. — Мы сильнее, чем кажемся, — ответил Саске. — Сомневаюсь, — усмехнулась Темари. — А ты кто? — спросила Сакура, шагнув вперёд. — Я Темари из Сунагакуре, — ответила она, скрестив руки на груди. — Это Канкуро. А это — Гаара. Гаара даже не посмотрел на них. Его взгляд был устремлён куда-то в пустоту. — Ну и что вы здесь делаете? — спросила Темари. — Мы сдаём экзамен, — ответил Наруто. Темари посмотрела на него. Её глаза скользнули по его лицу, по его телу, по зелёной ленте, стягивающей его длинные волосы. Она усмехнулась. — Ты? Сдаёшь экзамен? — переспросила она. — Ты выглядишь как мальчишка, который потерялся по дороге в Академию. — Я не мальчишка, — ответил Наруто. — Я шиноби. — Шиноби? — Темари рассмеялась. — Ты не похож на шиноби. У тебя даже нет чакры. Я чувствую это. Ты пустой. Наруто почувствовал, как внутри закипает злость. Но он сдержался. Гай учил его: «Не позволяй словам управлять тобой. Слова — это ветер. Сила — в действии». — Да, у меня нет чакры, — сказал он спокойно. — Но это не делает меня слабым. — Правда? — усмехнулась Темари. — Тогда что ты умеешь? Бегать? Прыгать? Или, может быть, ты умеешь красиво падать? Канкуро фыркнул. — Темари, оставь его. Он того не стоит. — Я просто хочу понять, что здесь делает такой... — она задумалась, подбирая слово, — такой никчёмный. Шикамару, который до этого стоял чуть поодаль и наблюдал за происходящим, вдруг шагнул вперёд. Его лицо было спокойным, но в глазах появилась сталь. — Хватит, — сказал он. Темари повернулась к нему. Её глаза удивлённо расширились. — Что? — Я сказал — хватит, — повторил Шикамару. — Ты не знаешь его. Ты не знаешь, что он пережил. Ты не знаешь, какой он сильный. Темари смотрела на Шикамару с любопытством. Она не привыкла, чтобы кто-то прерывал её. — И кто ты такой? — спросила она. — Шикамару Нара, — ответил он. — Я его друг. — Друг? — Темари усмехнулась. — Ты защищаешь его? Зачем? Он же бесполезный. — Он не бесполезный, — сказал Шикамару. — Он спас своего учителя. Он рисковал своей жизнью ради своих друзей. Он сильнее, чем ты думаешь. Темари замолчала. Она смотрела на Шикамару, и её глаза изменились — в них появился интерес. — Ты интересный, — сказала она. — Ты не такой, как остальные. — Я просто ленивый, — ответил Шикамару. — Ленивый, но защищаешь друга, — сказала Темари. — Это похвально. — Я не позволяю никому оскорблять моих друзей, — сказал Шикамару. Темари улыбнулась. Это была не насмешливая улыбка, а настоящая, тёплая. — Хорошо, — сказала она. — Я не буду больше трогать твоего друга. Но только потому, что ты встал на его защиту. Канкуро удивлённо посмотрел на Темари. — Ты серьёзно? — Серьёзно, — ответила она, не сводя глаз с Шикамару. — Ты никогда не останавливаешься, — сказал Канкуро. — Сегодня остановлюсь. Она повернулась к Наруто. — Ты везучий, что у тебя есть такой друг, — сказала она. — Я знаю, — ответил Наруто. Темари посмотрела на Шикамару ещё раз. — Мы ещё увидимся, — сказала она. — На экзамене, — ответил Шикамару. Она ушла, уводя за собой Канкуро и Гаару. Гаара так и не сказал ни слова. Он даже не посмотрел на них. Но когда они проходили мимо Наруто, он замедлил шаг и повернул голову. Его глаза встретились с глазами Наруто. В них не было ничего — ни злобы, ни интереса. Только пустота. Наруто почувствовал, как внутри него пробегает холодок. Он знал эту пустоту. Она была в нём самом много лет. Темари и Канкуро подошли к Гааре, и они двинулись дальше по коридору, исчезая в толпе. --- — Спасибо, — сказал Наруто, глядя на Шикамару. — Не за что, — ответил тот, зевая. — Я просто хотел спать, а эта девушка слишком громко говорила. — Ты защитил меня, — сказал Наруто. — Ты не обязан был этого делать. — Я знаю, — сказал Шикамару. — Но ты мой друг. Наруто улыбнулся. Он чувствовал тепло внутри. Он знал, что у него есть друзья, которые готовы защищать его. — Пошли, — сказал Саске. — Экзамен скоро начнётся. Они пошли к залу, где должен был проходить первый этап. --- В зале было темно. Сотни геннинов стояли в ожидании. Наруто чувствовал, как воздух становится тяжелее, как напряжение растёт с каждой секундой. На сцену вышел мужчина с длинными чёрными волосами и шрамами на лице. Его глаза горели холодным огнём, и он смотрел на кандидатов с лёгкой усмешкой. — Я Ибики Морино, — сказал он. — Я буду вашим экзаменатором на первом этапе. Ваша задача — пройти письменный тест. Но это не обычный тест. Вы должны будете ответить на десять вопросов. Если вы не сможете ответить, вы провалитесь. — Десять вопросов? — переспросил Тёдзи. — Да, — ответил Ибики. — И вы должны ответить на них правильно. Но есть одно правило: если вас поймают на списывании, вы провалитесь. Ваша команда провалится. Наруто почувствовал, как внутри него закипает напряжение. Он не был лучшим в письменных тестах, но он знал, что должен справиться. Гай учил его: «Если не знаешь ответа — думай. Если не можешь думать — доверься интуиции». Они прошли в зал и сели за парты. Наруто сидел между Шикамару и Саске. — Я не знаю ответов, — прошептал он Шикамару. — Не волнуйся, — прошептал тот в ответ. — Я прикрою тебя. Наруто улыбнулся. — Спасибо. — Не за что. Ибики начал раздавать листы с вопросами. — Начинаем, — сказал он. Наруто взял в руки ручку. Первый вопрос был сложным, но он помнил уроки Гая. Он начал писать. --- Когда тест закончился, Наруто чувствовал, как его тело наполняется облегчением. Он ответил на все вопросы, хотя не был уверен в правильности своих ответов. — Мы прошли? — спросил Тёдзи. — Мы прошли, — сказал Шикамару. — Я уверен. — Ты помог мне, — сказал Наруто Шикамару. — Ты дал мне ответы. — Я просто хотел спать, — сказал Шикамару. — И чтобы ты не мешал мне. Наруто улыбнулся. — Спасибо. Они вышли из зала и направились к выходу. Наруто чувствовал, как его тело наполняется гордостью. Он прошёл первый этап. Он знал, что впереди будет ещё много испытаний. Но он знал, что он не один. У него была команда. У него были друзья. И он готов был идти дальше.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать