Дело о похищенных существах

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
В процессе
R
Дело о похищенных существах
сопереводчик
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
— Твоему крошечному мозгу не понять, Поттер, что она занимается бумажной работой, которую я ненавижу, а я делаю грязную работу, которая задевает её гриффиндорские чувства. Гермиона и Драко много лет работают в Отделе регулирования магических популяций и контроля над ними, но их комфортному сотрудничеству приходит конец, когда начинают пропадать существа, и в дело вмешаются авроры.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 20

— Это место выглядит смутно знакомым, — произнёс Малфой, взбираясь по ступенькам, ведущим к дому детства Кейт.       Кто-то посчитал хорошей идеей построить старинное поместье на высоком холме, чтобы гости на пути к нему могли почувствовать себя альпинистами, взбирающимися на Эверест. — Красивое место, — невозмутимо сказала Гермиона. — Ты, вероятно, видел его на колдографии.       Место действительно было красивым, и Гермионе оно тоже показалось знакомым. Великолепный дом, холмы и лес на заднем плане — были бы уместны на открытке. Гермиона всё ещё злилась на Драко из-за инцидента в его спальне, ставшего причиной их опоздания к родителям Кейт. Так что они могли бы повспоминать, где видели это место, позже, когда не будет спешки, и Гермиона перестанет сердиться.       Раздражённый тем, что Гермиона дуется на него, Драко переместил своё внимание от дома к довольно-таки приятному виду её задницы, которая соблазнительно покачивалась впереди него. На Грейнджер была юбка и не было мантии, так что он мог радостно наслаждаться этим зрелищем. Серьёзно, если бы она не хотела, чтобы он смотрел, то не стала бы надевать такую ​​привлекательную одежду. — Когда мы придём туда, не забудь… — Гермиона совершенно непрофессионально заорала, когда Драко поддался искушению и схватил её за прекрасную задницу. — …позволить мне говорить, — закончил он за неё скучающим голосом, который не сочетался с его зловещей ухмылкой. — И держи руки при себе! Я не позволю всему этому мешать нашей работе.       Гермиона быстрее поднялась по оставшейся части лестницы, просто на тот случай, если её словесного предупреждения было недостаточно, чтобы удержать шаловливые ручонки напарника подальше от её персоны. В результате слегка запыхавшаяся и раскрасневшаяся она добралась до входной двери намного быстрее ленивого Малфоя.       Зная, что боги нетерпеливы и что им с Драко нужно поторопиться, Гермиона постучала в дверь, не дожидаясь напарника. Из того, что она поняла по колдографиям, в доме жила добродушная пожилая пара, поэтому она сильно сомневалась, что ей грозит какая-либо опасность.       На её стук почти сразу же вышел старик в магловской рыболовной шляпе и жилете. Его удочка и коробка со снастями стояли прямо за дверью. Должно быть, Гермиона поймала его, когда он собирался уходить. — Вы здесь из-за Кейт? Эта девчонка, похоже, вечно влипает в неприятности. — Да, сэр, — сказала Гермиона самым вежливым голосом, считая это лучшим вариантом общения с капризными пожилыми людьми. — Ну, я не знаю, где она. Я уже рассказал аврорам всё, что знал о том, где она может прятаться. — Я не аврор, мне нужно найти оленя, которого она украла. Вы не знаете, где она может его прятать?       Старик посмотрел на неё, как на сумасшедшую, что было понятно, учитывая, что его дочь разыскивали за очень серьёзные преступления, а Гермиона пришла по поводу какого-то оленя. Тем не менее, он почесал подбородок и задумался. — Знаете, в детстве она всегда убегала в лес и разговаривала с великанами. Она нас здорово напугала, когда была младше. Мы боялись, что великаны её раздавят.       Гермиона повернулась и осмотрела лес сбоку от дома. Насколько она помнила, там обитал небольшой клан великанов.       Мистер Гэмп начал терять терпение, торопясь на рыбалку. — Мы закончили? Рыба не будет ждать.       Гермиона кивнула ему. Он покинул её, сказав перед этим несколько предостерегающих фраз и сообщив об огромном количестве грязи в лесу в осенние месяцы.       К тому времени, как Малфой неторопливо подошёл, мистер Гэмп уже скрылся из виду. — Ты сделал это намеренно, не так ли? — обвинила его Гермиона.       Она ни на секунду не поверила, что Драко «случайно» появился как раз в тот момент, когда мистер Гэмп ушёл.       Малфой ухмыльнулся. — Я буду отрезать головы вампирам весь день, но просить меня поговорить с родителями пропавшей убийцы — это не моё.       Закатив глаза, Гермиона подтолкнула Малфоя обратно к лестнице. — Мы возвращаемся в офис. Тебе понадобится меч. — Меч? Почему-то у меня такое чувство, что мне это не понравится. — Вероятно потому, что ты ненавидишь большую часть нашей работы. — Ты вытащила меня из дома, когда я даже не позавтракал; самое меньшее, что ты можешь сделать, это купить мне обед, прежде чем мы унесёмся куда-нибудь… чёрт возьми, куда мы направляемся?

***

      С мечом на поясе Драко чувствовал себя гораздо лучше. Дела шли на лад, если ему выпадал шанс кого-то порезать. Однако он не собирался быть снисходительным к своей напарнице только потому, что его день начинал налаживаться. Она могла бы начать думать, что он милый парень или что-то ещё — столь же кощунственное. — Не понимаю, почему ты так наслаждаешься, заставляя меня платить за обед. У тебя больше денег, чем существующих способов их потратить, — пробормотала Гермиона.       Тем не менее, она отвела его в своё любимое место, где можно было поесть. В меню были лепёшки с начинкой преимущественно из ростков люцерны и молодого шпината. Малфой ненавидел шпинат, утверждая, что это еда для кроликов, но если Гермиона покупала ему обед, то никогда не допускала, чтобы он ещё им и наслаждался.       Сидя в кафе и жуя свою «кроличью еду», Гермионе пришлось приложить удивительно много усилий, чтобы игнорировать надувшегося, как мышь на крупу, напарника. Она была права, предполагая, что он не будет доволен выбором ресторана, но он не высказал своего мнения, только осуждающе смотрел и злился. — Ты собираешься сказать мне, куда мы направляемся? — потребовал он, наполовину закончив со своей порцией.       Гермиона намеренно не говорила ему, злясь на него не только за то, что он заставил её опоздать, но и за то, что имел наглость схватить её за задницу. Она спокойно откусила ещё кусочек своей лепёшки и медленно прожевала. — Не-а, — сказала она, проглотив.       Малфой продолжал есть, снова надув губы. На этот раз потому, что его оставили в неведении. Он пытался надуться так, чтобы это не умаляло его мужественности. Но не вышло; он дулся как пятилетний ребёнок.       Сжалившись над ним, Гермиона решила дать ему подсказку. — Если верить мистеру Гэмпу, тебе точно понадобятся походные ботинки.       Вместо того чтобы обрушить на неё шквал жалоб, Драко задумался. Гермиона практически видела, как крутятся шестерёнки в его голове, будто он пытается решить какой-то вопрос. Скорее всего, он искал предлог остаться в офисе, пока она будет ходить по лесу. — Что-то не так? — спросила Гермиона.       Драко моргнул и снова сосредоточил на ней взгляд. — Если я испорчу какой-нибудь предмет одежды, Министерство полностью возместит мне расходы.       Поскольку для этого ему нужно будет заполнять форму, а денег у него было больше, чем ему когда-либо понадобится, Гермиона была уверена, что Драко никогда не осуществит свою угрозу.

***

— Теперь-то ты собираешься мне рассказать? — Драко перестал игнорировать Гермиону, как только они аппарировали обратно к дому родителей Кейт.       Гермиона повела его за дом и нашла оленью тропу, которая скользила между деревьями и исчезала вдалеке под несколько разросшейся листвой.       На опушке леса Драко остановился, бросив на неё взгляд, который ясно говорил, что он не сделает ни шагу дальше, пока не получит какое-то объяснение. На самом деле, было бы безответственно позволить ему идти вслепую, ведь ситуация была опасной.       Гермиона вздохнула; её игра в молчанку была детской, но удовлетворяющей. — Мистер Гэмп сказал мне, что Кейт иногда сбегала в лес, чтобы провести время с великанами. Не представляю зачем, ведь они далеко не самые лучшие собеседники.       Драко кивнул и махнул ей рукой, чтобы она продолжала идти. — Не хочу размышлять о подробностях, но предполагаю, что именно так и появляются полувеликаны. — Это отвратительно, — пробормотала Гермиона.       Конечно же, следующие несколько минут она изо всех сил старалась не думать об этих самых «подробностях». У неё появилось много вопросов о несоответствии размеров.       Она повернулась, чтобы отругать Малфоя за то, что он вообще поднял эту тему, но его не оказалось рядом. Он шуршал листвой позади неё всего мгновение назад, поэтому она не понимала, куда он мог исчезнуть так быстро, особенно когда по обе стороны тропы располагалась буйная растительность, а он всячески пытался избежать непосредственного соприкосновения с природой. — Грейнджер… АЙ! — раздался где-то справа от Гермионы болезненный вопль.       Она выхватила палочку и рванула в ту сторону, откуда донёсся крик.       Малфой нашёл великанов — или, точнее, они нашли его. Её напарник висел высоко над зёмлей, зажатый в огромном кулаке великанши. Руки его были крепко прижаты к бокам, а великанша гладила Драко пальцами свободной руки по голове, словно он был её домашним животным.       Первым делом Гермиона должна была освободить напарника, но, завидев то, с каким недовольным видом он терпел поглаживания, она согнулась от смеха и упёрлась руками в колени, чтобы не потерять равновесие. — Может, поможешь? — прошипел Малфой. По одному его тону Гермиона поняла, что он был в шаге от того, чтобы проклясть безобидную великаншу. — Похоже, у тебя появилась поклонница, — задыхаясь от смеха, выкрикнула Гермиона.       Тем временем великанша прекратила гладить Малфоя и начала тереться щекой об его голову, приговаривая: «милый, милый».       Эта особь была большой даже для своего вида. Её нос был приплюснут, словно его когда-то сломали и забыли вправить, однако в её глазах был проблеск интеллекта, которым обладали немногие великаны. Ситуация могла сложиться гораздо хуже; эта великанша соблюдала кое-какую базовую гигиену и была достаточно умна для поддержания разговора с Гермионой. С существами, которые не были знакомы с понятием логики, Гермионе приходилось сложнее. — Грейнджер, — прорычал Драко. Он знал, что его напарница способна была мгновенно оценить ситуацию, но она всё равно продолжала наслаждаться его унижением.       С каким бы удовольствием Гермиона ни наблюдала за тем, как великанша мучает Малфоя, она понимала, что, окажись она в такой же ситуации и услышь его смех, — а он бы непременно засмеялся — то проклинала бы его на чём свет стоит. Если она не поможет, это никогда не кончится. Гермиона разочарованно вздохнула и попыталась запечатлеть в памяти разъярённое лицо Драко, чтобы приберечь эту картину на чёрный день, когда у неё будет плохое настроение.       Она вышла вперёд, чем отвлекла великаншу от новой игрушки, которую она так неистово гладила. — Извините! — обратилась к ней Гермиона. — Мы ищем Кейт. Вы её не видели?       Гермиона надолго завладела вниманием великанши, и та, казалось, забыла об извивающемся в её кулаке Драко. — Кейт? — спросила великанша. — Да, нам нужно её найти.       И вновь великанша задержала свой взгляд на Гермионе. — Мой? — наконец спросила она, подняв Драко повыше. — Я не могу оставить его тебе, — проговорила Гермиона, выдержав паузу, чтобы Драко решил, будто она всерьёз задумалась об обмене. В его взгляде читалась жажда возмездия. — Но я могу сделать это… — применив заклинание, о котором когда-то читала, но никогда не использовала, Гермиона наколдовала куклу в человеческий рост, почти неотличимую от её напарника.       Обрадованная великанша выронила Драко, даже не удосужившись опустить его пониже, и схватила куклу. Не успев сгруппироваться, блондин камнем рухнул на землю. — Даже стрёмно, насколько ты в этом хороша, — пробормотал Драко, отряхивая с задницы грязь и листья. — Не хочешь признаться в том, чем занимаешься по ночам в своём кабинете? — Он сделал паузу. — Может, мне начать запирать дверь с помощью магии? — Я впервые использую это заклинание, а ты и так запираешь дверь. — Гермиона не стала слушать тирады Малфоя и вновь обратила внимание на великаншу. — Ты можешь оставить её себе, если скажешь, где Кейт. — Кейт не здесь. Уйти когда начаться холода, — ответила великанша, обняв куклу. Стоило ей переключить внимание на игрушку, и её верность новому другу мгновенно улетучилась.       Гермиона и Драко переглянулись. — Поверим, что Кейт здесь не было с начала зимы, или продолжим расследование? — полушёпотом спросил Драко.       У великанши не было причины лгать, и сама она казалась весьма простодушной, так что Гермиона склонялась к тому, чтобы поверить ей. Так или иначе, им предстояло обыскать оставшуюся часть леса, чтобы убедиться в этом наверняка. Драко понял это по выражению лица Гермионы и застонал. — Хорошо, но в следующий раз пусть хватают тебя.       Гермиона мило улыбнулась ему. — Но Малфой, ты такой обаятельный. — Оказывается, даже слишком. — Драко вздрогнул. — Я даже думать не хочу о том, что она сейчас делает с этой куклой.

***

— Как наши успехи в поиске Кейт? — спросил Эрл.       Он сидел на столе Гермионы до тех самых пор, пока они не вернулись из леса. — Наши? — в неверии выпалил Драко. — Ты ничем нам не помог с момента, как увязался за нами. Да чего говорить, твоё присутствие скорее мешало нашему расследованию.       Эрл принялся отрицать обвинения: — Это командная работа. Мы с Психеей остаёмся здесь и держим оборону, пока вы занимаетесь грязной работой.       Почувствовав, что этот спор закончится не скоро, Гермиона протиснулась в кабинет мимо Драко и села за стол. Эрл с важным видом сидел на стопке бумаг, так что она смахнула его и позволила продолжить перепалку, а сама принялась за настоящую работу. — Не понимаю, почему Артемида выбрала тебя, — с презрительной ухмылкой продолжил Драко. — Уверен, были и другие, более полезные боги.       Тихонько вздохнув, Психея взмахнула крыльями и пересела на плечо Гермионы, чтобы прочитать заметки.       Эрл обиженно фыркнул. — Я очень даже полезный. Вы просто этого не цените. — Должно быть, я упустил те ничтожные моменты, когда ты был полезен, потому что по большей части толку от тебя не было. — Ах ты, наглый смертный! Если бы Артемиде не нужна была твоя помощь, я бы влюбил тебя в дикого кабана, ты бы и глазом не успел моргнуть.       Драко фыркнул; он ничуть не испугался, хотя такая беспечность являлась идиотизмом, учитывая, с кем он говорил. — Если ей так нужно найти свою олениху поскорее, я не понимаю, почему она обратилась за помощью к тебе, а не попросила нас напрямую. — Её методы весьма витиеваты и занимают много времени. Когда ты бессмертен, ты не всегда… думаешь о целесообразности.       Гермиона со вздохом отложила бумаги. Лист сверху был бесполезным напоминанием о том, что в пятницу нужно было надеть магловскую одежду, чтобы сформировать положительное представление о маглах на рабочем месте. Поскольку Гермиона и так носила под мантией магловскую одежду, для неё это правило ничего не меняло.       У неё были более важные дела, чем дурацкие напоминалки от сотрудников офиса. Гермиона поднесла руку к плечу, чтобы Психея смогла вскарабкаться на неё, после чего подняла бабочку, чтобы встретиться с ней взглядом. — Психея, могу я задать тебе вопрос? — Гермиона перевела взгляд на Эрла и Драко, чтобы убедиться, что они по-прежнему поглощены спором. — Конечно, ты не обязана отвечать, мне просто интересно. — Вперёд. — Психея была не особо разговорчивой. Возможно потому, что была замужем за прямолинейной и проблемной личностью, но впечатление, которое сложилось о ней у Гермионы, никак не вязалось с её божественным происхождением. Психея казалась доброй, терпеливой, и её сложно было разозлить. Она ни разу не угрожала кому-либо и не манипулировала другими на глазах Гермионы. Если бы Гермиона не знала сюжет мифа, она бы задалась вопросом, как кто-то, вроде Эрла, мог сойтись с такой тихой и понимающей женщиной. — Почему ты так легко простила Эроса? Он был уверен, что ты разорвёшь его на части, а потом скормишь аллигаторам, ну или что-то в этом роде.       Смешок Психеи походил на мелодию лёгкого ветерка. Даже смех её был красивым. Не будь Психея такой доброй и очевидно влюблённой в Эрла, Гермиона чувствовала бы себя неуверенно в её присутствии. — На протяжении первого века я была в ярости. Я готова была оторвать ему яйца и скормить их льву прямо у него на глазах.       Гермиона поморщилась. — Он бессмертен; они бы отросли, — заверила её Психея. По мнению Гермионы, это не делало ситуацию лучше, но она воздержалась от комментариев. — А затем я начала скучать по нему. Несмотря на то, что он вечно влипает в передряги, он — мой муж, и я люблю его больше всего на свете. Ради него я отреклась от своей смертности и всех, кого любила. — Могу я поинтересоваться, почему он вообще пропал?       Вздохнув, Психея бросила взгляд на мужа, который почти подпрыгивал, выкрикивая оскорбления в адрес Драко, который не менее пылко отвечал ему. — В браке с богом любви бывает непросто. Как только он встречал печального мужчину в баре — брал на себя обязанность найти ему идеальную пару. Он слишком часто это делал и однажды пропустил ужин со своими родителями, из-за чего мне пришлось идти одной. Для меня это было последней каплей, и я послала ему весточку, чтобы он не возвращался домой. — Она снова вздохнула. — Он воспринял это слишком буквально и больше не пришёл. — Мужчины, — закатила глаза Гермиона.       Психея согласно угукнула. — Я не была бы с ним так резка, если бы речь не шла о его родителях. Афродита всегда меня ненавидела, в основном потому, что я красивее её, а Арес не прекращал в подробностях рассказывать кровавые истории и твердить о том, как прекрасны битвы. У меня от них живот сводит.       Гермиона слышала много ужасных историй о родственниках супругов, но она была уверена, что Психее приходилось гораздо хуже. — На следующей заметке официальная печать. Она выглядит важной, — отметила Психея.       Кивнув в знак согласия, Гермиона пересадила бабочку обратно на плечо и продолжила листать бумаги. Большая их часть представляла собой бесполезные напоминания о регламенте Министерства, но, пролистав половину, она обнаружила документ, заставивший её замереть.       Её неподвижность привлекла внимание Драко, а, следовательно, и Эрла. Гермиона подняла взгляд от бумаги, чтобы встретиться с любопытным взором напарника. — Есть у меня чувство, что нам придётся объясняться.       Она передала блондину письмо и кратко пояснила: — Аврорат просит нашей помощи в опросе поселения великанов.       Драко поморщился, словно письмо нанесло ему личную обиду. Раз авроры официально обратились к ним через начальство, им придётся сказать, что они уже поговорили с великанами, тем самым вмешавшись в расследование. — Ненавижу выговоры, — пробормотал Драко.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать