Пэйринг и персонажи
Описание
Наир - довольно обычный парень из довольно обычного магического мира, у которого хорошо поставлен магический хук слева. Когда могущественный маг бросает ему вызов, Наир волшебным образом становится хозяином огромного поместья и рабов. Иногда очень интересных рабов.
Часть 30
20 января 2025, 12:25
— Что ж, — Павер сидел в кресле в кабинете Наира — бывшем кабинете Давенхилла — и покачивал ножкой, закинутой на другую ногу. На нём по обыкновению было чёрное, довольно откровенное, но в то же время, безусловно, изысканное одеяние, с высоким воротником и глубоким вырезом, почти не прикрывавшим грудь, с длинными полами, большим обилием кружева и брилиантов. Волосы челийца были собраны в изощрённую причёску над которой, по прикидкам Наира, должно было трудиться не менее трёх рабов. И весь он выглядел спокойным, уверенным и довольным собой — не в пример первой их встрече.
Наира так никто и не приучил укладывать волосы по челийски. Он сделал уступку местной жаре и, избавившись от доспеха, ходил по дому в простой серебристой рубашке без рукавов и узких брюках, которые не сковывали движений. Узнав о визите другого мага, он распорядился проводить его сюда и теперь стоял, прислонившись бёдрами к столу, и скрестив руки на груди смотрел на него.
— Я обдумал твоё предложение, — закончил Павер.
— И?
Лицо Павера, до того холодное и лишь чуть насмешливое, резко надломила искусственная улыбка.
— Думаю, ты прав.
Наир с надеждой приподнял бровь.
— Тебе нечему меня научить.
Прозвучало как пощёчина. Однако Наир не шевельнулся. Безусловно, это и задумывалось, как пощёчина, а значит было бы недостойно на это реагировать.
— Тогда зачем ты здесь?
— Тебе нечему меня научить, — с напором повторила Павер. — Но наследство Давенхилла состоит не только в парочке сексуальных рабов, которыми ты теперь согреваешь себе кровать. Это ещё и место в магистериуме, а значит и связи, которыми ты пока пренебрегаешь.
— И тебе нужны мои связи, — устало закончила Наир за него.
— Разве не для этого нужны учителя? — удивился Павер.
Поскольку Наир не ответил, челиец продолжал.
— Есть один уважаемый магистр, с которым я хотел бы, чтобы ты меня познакомил. Он не станет говорить с кем-то, кто ниже его статуса, — пояснил Павер, заметив сомнения на лице Наира. — Этикет не позволяет мне даже приблизиться к нему. Но ты можешь свободно подойти к нему на балу, завязать дружбу, а затем познакомить и меня, — Павер сделал паузу, анализируя реакцию собеседника, а затем продолжил: — А я дам тебе то, что тебе нужно от меня.
— С чего ты взял… — фыркнул было Наир, но Павер перебил его на полуслове.
— Дорогой доминус. Тебе точно что-то нужно от меня. Иначе ты бы ко мне близко не подошёл.
Наир помолчал.
— Хорошо. Я могу попробовать, — наконец решил он. — Где и когда будет этот магистр?
— О, приглашение на этот вечер наверняка валяется у тебя среди других забытых бумаг. Дай-ка взглянуть, — Павер поднялся на ноги, по хозяйски приблизился к столу и принялся копаться в корреспонденции. Наир знал, что там едва ли найдётся что-то секретное, и потому решил ему не мешать. — Вот! — через несколько секунд Павер извлёк необходимый конверт. — Гуляния по случаю восхваления шестого демона. Того, кто нас интересует, зовут Ромер Дариус. Это будет послезавтра. Надеюсь, тебе есть что надеть?
Наир не любил подобные мероприятия и ему конечно же нечего было надеть. Отвязавшись от Павера, он несколько минут стоял, раскрыв двери шкафа и разглядывая его содержимое: во время его деловых встреч статус, сила и власть оставались важнее внешнего вида, и даже если он кому-то не нравился — а он наверняка кому-то не нравился — ему не решались говорить об этом в лицо.
Конечно такое скопление аристократов, какое ему предстояло посетить, требовало другого подхода. Павер настойчиво пытался навязать ему свою помощь в этом вопросе, но Наир категорически отказался и вытолкал ученика за дверь. И теперь Наир с досадой разглядывал несколько рубашек, основательно попорченных масляными пятнами, потому что он носил их под доспех, и две пары кожаных брюк.
— Хозяин дома Арави, — горько произнёс он.
— Господин?..
Сандро появился в спальне так бесшумно, что Наир едва не запустил в него ледяным снарядом.
— Уф… — выдохнул он, захлопывая двери шкафа и поворачиваясь лицом к эльфу. — Перестань так меня называть.
— Я не был уверен, что Павер уже ушёл.
— Мне плевать, что подумал бы об этом Павер, — проворчал Наир. Шагнул вперёд и мягко сомкнул губы на его губах. — Тебя не было рядом целых два часа. Почему ты перестал меня преследовать?
— Есть… дела, — уклончиво отозвался Сандро. — Я обязан рассказать?
— Нет, — Наир качнул головой и чуть улыбнулся. — Я рад, если у тебя появились дела кроме меня, — договорив, он помрачнел. — Однако боюсь, что у меня в эти выходные тоже наметились кое-какие дела, и я не знаю, стоит ли тебе идти со мной.
— Ты пропустишь Солнцеворот?.. — сорвалось с губ Сандро раньше, чем Наир успел договорить.
Наир озадачено уставился на него.
— Он в седмицу, — сообразил он. — Нет, конечно, нет. Мама мне не простит. Я уеду в пятницу и постараюсь вернуться к началу. Подарок для тебя уже готов, — он хитро улыбнулся, а Сандро слегка покраснел.
— В этом нет нужды, — уставившись в пол, пробормотал он.
— Конечно. В этом вся соль. Если бы мы были обязаны дарить подарки, в этом не было бы никакого интереса.
Он снова посмотрел на эльфа.
— Я поеду на приём к какому-то аристократу, Сандро. Не думаю, что там со мной может что-то случиться.
Наир основательно кривил душой. Подобные сборища были, по его мнению, куда опаснее, чем прогулки по тёмным переулкам столицы среди ночи. Но ему ужасно не хотелось вести Сандро в подобное место и при всех разыгрывать с ним отношения раб-господин. И в то же время он знал, что те вольности, которые он допускал дома, там будут неприемлемы.
Сандро смотрел на него с большим недоверием, но его, похоже, тоже одолевали сомнения.
— Ты хочешь поехать один? — уточнил он.
— Ну, там будет Павер, и в данном случае думаю, ему выгодно, чтобы я остался жив. — он подумал и добавил: — К тому же я мог бы взять с собой Лаира. Ему такое точно понравится. Да.
Последняя идея Наира немного утешила. Кажется, она и Сандро примирила с какими-то его собственными невысказанными соображениями.
— Хорошо, — сказал он после долгой паузы.
— Ты продержишься без меня два дня? — уточнил Наир.
Сандро только раздражённо дёрнул плечом.
— Я привык терпеть боль.
Наир нахмурился, и Сандро успел пожалеть о сказанном, потому что он открыл рот, чтобы что-то добавить. Эльф поспешил его опередить:
— Я сам хотел попросить отпустить меня на пару дней.
Наир приподнял бровь, но Сандро молчал и явно ничего не собирался объяснять, так что нимфарельцу оставалось только кивнуть.
— Ты уже был на таких мероприятиях? — тем временем спросил эльф.
Наир нервно рассмеялся.
— Упаси Источник. Не представляю, как мы с этими толстосумами вытерпим друг друга хотя бы пять минут.
Наир с удивлением обнаружил на лице Сандро улыбку — искреннюю и светлую, и это зрелище так зачаровало его, что он улыбнулся в ответ.
— Ты правда не такой как они, — от этих слов по позвоночнику Наира пробежали мурашки. — Но если хочешь, я мог бы тебе показать, как стать немного более похожим на них.
Наир уже не знал, стоит ли удивляться тому, что Сандро безупречно знает челийский этикет. Он несколько раз пожалел о том, что не может взять его с собой — Сандро мог бы поправить многие его ошибки, когда дошло бы до дела, особенно если бы стоял рядом с ним на правах «спутника», а не раба-телохранителя. И Наир невольно подумал о том, какое будущее есть у их отношений. Разумеется, он не собирался отказываться от общества эльфа только из-за светских условностей, но Сандро был рабом и к тому же был эльфом. И этот светский выход точно не был последним, который они не смогут разделить пока всё так, как есть.
Тягостные мысли сопутствовали ему всё время, вплоть до встречи с Павером, назначенной на пятницу. Пока Наир пытался понять, как забраться к нему в карету, Павер многозначительно разглядывал его потёртый кожаный доспех.
— Ты же шутишь, — уточнил он.
— Разумеется, нет, — Наир проследил за его взглядом и пожал плечами. — Я долго думал, что надеть, и решил, что это лучшее, что у меня есть.
На несколько секунд в салоне кареты повисла тишина. Потом Павер высунулся из окошка и махнул рукой кучеру. Карета тронулась, а челиец обернулся к своему так называемому наставнику.
— К счастью, чего-то подобного я и ожидал.
Наир поднял брови, ожидая что ему объяснят, в чём состоит его счастье, но Павер ничего больше не сказал.
Так, в молчании, они разглядывали друг друга несколько минут. Наир старался не думать, насколько тяжёлыми будут эти выходные. В какой-то момент ему показалось, что Павер думает о том же.
— Ты хотел расспросить меня об исследованиях Давенхилла, — напомнил Павер. Затем фыркнул и добавил: — Хотя я подозреваю, что в конечном итоге разговор сведётся к Сандро.
Наир дёрнулся.
— Почему ты так считаешь?
— Твои слуги много болтают.
Наир едва заметно покраснел.
— В этом нет ничего удивительного, — Павер пожал плечами и закинул ногу за ногу, по удобнее устраиваясь на своём диванчике. Улочки челийской столицы неторопливо проплывали за окнами, ехать было достаточно далеко, чтобы поболтать захотелось даже злейшим врагам. — Давенхилл тоже бредил им.
— Бредил? — Наир не знал, удивлён ли он.
— В разных смыслах, — пояснил Павер. Потом вздохнул и посмотрел куда-то мимо Наира — туда, где за задним окошком кареты медленно удалялся особняк. — Давенхилл искал материал для своих экспериментов. Он несколько раз проводил испытания среди рабов. У него был ряд очевидных требований — хорошие боевые навыки, умение терпеть боль. Но был и… не задокументированный факт.
Наир терпеливо ждал продолжения.
— Когда Давенхилл увидел этого эльфа, у него практически сразу крышу снесло. Он никому ничего не говорил, но всё время, пока Сандро проходил испытания, мастер «так»… смотрел на него. Не было сомнений, что он хочет, чтобы выиграл именно он.
— Выиграл? — уточнил Наир.
Павер пожал плечами.
— Ну да, он проводил турнир среди рабов. Ему же нужно было отобрать тех, кто подойдёт лучше всего.
— Зачем Сандро стал в этом участвовать? — досадливый вопрос сорвался с губ Наира раньше, чем он сообразил, что сказал.
— Ну-у… — протянул Павер несколько насмешливо глядя на него. — Кто знает точно. Но очевидно какие-то желания есть и у рабов. Давенхилл обещал наградить того, кто победит.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.